Por lo general, cuando a un experto en literatura se le pregunta por los poetas más destacados del periodo anterior al siglo XIX, en el listado de autores siempre aparece Jan Kochanowski de Korwin, un traductor y escritor polaco que enriqueció a las letras de su país durante varios años.
Poco se sabe de la infancia de este hombre nacido en 1530 que se animó a traducir del latín al polaco el «Salterio de David». La información que se logró obtener sobre su vida sólo permite reconstruir de su adolescencia en adelante, a partir de su llegada a Cracovia, ciudad a la que había sido enviado por su familia con el fin de que se instruyera en la actual Universidad Jagellónica.
Tras graduarse en 1547, este descendiente de un magistrado de la ciudad de Sandomierz asistió a la Universidad de Koenisberg y, más tarde, fue alumno de la universidad italiana de Padua, donde conoció al maestro humanista Francesco Robortello.
Después de viajar a Francia y entrar en contacto con el poeta francés Pierre de Ronsard, Kochanowski regresó a su tierra natal y destinó los siguientes quince años de su existencia a trabajar para la Corte del rey Segismundo II Augusto, marco en el cual llegó a desempeñarse como Secretario Real y Secretario de Cancillería.
En 1575, el creador de obras como «Trenos» (también conocida como «Lamentos»), «Despido de los emisarios griegos», «El sátiro», «El ajedrez» y «El doctor español» contrajo matrimonio con Dorotea Podlodowska, una mujer con la que llegaría a tener siete hijos.
El fallecimiento de Jan Kochanowski, un talentoso escritor que comenzó a desarrollar textos en latín pero terminó elaborando un modelo poético que le permitiría quedar en la Historia como el fundador de la literatura lírica polaca, se produjo en Lublin el 22 de agosto de 1584.
Comentarios1
Me encanta esta sección de biografias.
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.