Ecología y marketing. Algunos extranjerismos

 

Hoy toca otro texto sobre lenguaje. Seguimos con algunos extranjerismos. En esta oportunidad traigo un par de conceptos que se han puesto muy de moda en la última década y que utilizamos cada vez con mayor asiduidad, en ocasiones desconociendo que tenemos en nuestro idioma palabras que nos sirven para expresar lo mismo con mayor claridad. "Greening", un concepto ecológico Cuando se quiere hacer ...

Extranjerismos vinculados al aprendizaje y al turismo que podríamos evitar

 

Hoy les traigo otro texto sobre lenguaje. Volvemos a los extranjerismos que parecen ser el gran desafío de nuestro tiempo. Nuestra exposición a lenguas extranjeras se ha visto potenciada profundamente en la última década y, a veces, adoptamos términos (muchas veces incluso mal traducidos) para nuestras conversaciones cotidianas y no nos damos cuenta de que podríamos hablar mejor si los evitáramos. Aquí, ...

Sustantivos y extranjerismos que deberíamos evitar

 

Hoy les traigo otro texto sobre lenguaje. En primer lugar me centraré en dos sustantivos formados a partir de un nombre propio y aclararé cuestiones relacionadas con su uso y grafía. Después les traigo dos extranjerismos muy utilizados últimamente que son innecesarios en español. Les recuerdo que estos textos hacen pie en la Página del Español Urgente, que también ...

Consejos ortográficos sobre sustantivos y nombres de canciones

 

Hoy les traigo otro texto sobre lenguaje. En esta ocasión se trata de algunos sustantivos cuyo número no siempre tenemos del todo claro y también consejos sobre cómo escribir los títulos de canciones, poemas o relatos dentro de un texto más amplio. No se olviden de visitar la Página del Español Urgente y nuestro Taller Literario. Sustantivos adecuados según la ...

Verbo aupar, conjugaciones y expresiones derivadas

 

Hoy toca otro texto sobre lenguaje. En esta ocasión vamos a centrarnos en el verbo 'aupar' y expresiones derivadas de él. Comenzaremos viendo su etimología y luego recordaremos la grafía adecuada de algunas de sus conjugaciones. Según el diccionario de la RAE el verbo 'aupar' es de tipo transitivo y significa levantar, enaltecer o ensalzar a alguien en la mayoría de los ...

Consejos para escribir y comunicarnos mejor

 

Comenzamos la semana con un nuevo texto sobre lenguaje. Seguimos con algunos consejos respecto a la relación de concordancia entre diversas palabras de una oración y luego veremos algunas expresiones que no son adecuadas en nuestro idioma. Les recomiendo pasarse por la Página del Español Urgente, donde podrán encontrar muchísima información relevante acerca del uso que hacemos de nuestro idioma, ...