La periodista y escritora española Laura Casielles puede llegar a cautivar tanto desde un libro como desde las reflexiones e ideas que comparte ya sea en redes sociales, en su blog Tres pies del gato o en entrevistas.
Este artículo, que aparece en Poemas del Alma varios años después de la nota que presentaba a Laura como ganadora del Premio Nacional de Poesía Joven Miguel Hernández en reconocimiento a “Los idiomas comunes”, es una excelente oportunidad para saber qué y cómo piensa esta poeta que supera en Twitter los 5.200 seguidores.
De querer incorporar obras suyas a la biblioteca personal, además del título mencionado líneas arriba hay que tener en cuenta opciones como “Las señales que hacemos en los mapas” y “Breve historia de algunas cosas”.
– Al ser escritora y periodista, ¿sientes que tienes más herramientas y responsabilidad para visibilizar la violencia machista? ¿Cómo te desempeñas al respecto?
– La voz pública es una de las cosas que históricamente se han negado a las mujeres. Tener espacios de visibilidad desde la escritura supone, claro, la responsabilidad de emplearlos para visibilizar las cuestiones que nos parecen cruciales. Y la violencia machista es una de ellas.
– Con tantas mujeres expresándose y luchando por sus derechos en el mundo, ¿consideras que hay un panorama alentador para la literatura de contenido feminista?
– Sobre todo para una literatura que, desde la visión situada de ser mujer, cuenta las historias desde un ángulo que es diferente al de las voces tradicionalmente legitimadas, que eran masculinas. Se rompe la hegemonía, se abren nuevos relatos, se plantean críticas y alternativas.
– En base a tu experiencia, ¿hay más complejidad en el ejercicio periodístico o en la creación literaria? ¿Motivos?
– No creo que quepa una comparación en esos términos. El buen periodismo puede desarrollar mucha complejidad: el problema es que el que nos rodea está viciado por intereses que no potencian eso; y en la creación literaria se da un espacio más libre. Pero no tendría por qué ser así.
– ¿Qué libertades, limitaciones y posibilidades encuentras en el género poético?
– Es un lenguaje que escapa de lo evidente, que busca conexiones diferentes entre las cosas. Ese ejercicio de imaginación es un modo de estar en el mundo que me interesa. Sobre todo cuando se vence lo autorreferencial y se consigue algo capaz de acompañar en la vivencia ajena.
– De todos los libros que leíste, ¿cuál es el que más te ha marcado? ¿Razones?
– ¡Un solo libro es imposible de elegir! Pero hago un poco de trampa y digo que la «Poesía no completa» de Wislawa Szymborska, donde conocí a fondo su escritura, tan reveladora de cómo lo comunicativo, la ternura, el humor, la cercanía, pueden ser la base de una poesía magnífica.
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.