Te invitamos a leer dos libros de Jon Fosse, Premio Nobel de Literatura
Ayer se ha dado a conocer al ganador del Premio Nobel de Literatura. Este año le ha tocado a la literatura nórdica representada por Jon Fosse. En este artículo te invitamos a acercarte a sus libros para descubrir esas «obras innovadoras y su prosa que dan voz a lo que parece imposible de expresar», en palabras del jurado.
¿Quién es Jon Fosse?
Jon Fosse nació en Haugesund (Noruega) en 1959 y es uno de los escritores nórdicos más significativos del presente. Su obra, que incluye novelas, obras teatrales y ensayos, cuenta con traducciones a una gran variedad de idiomas.
Entre las cualidades de Fosse hay que señalar su gran versatilidad, que le ha permitido cultivar con éxito diversos géneros, como el teatro, la poesía, el ensayo y la novela. Su novela más importante es Trilogía pero ha publicado otros títulos tales como Melancolía, La noche canta sus canciones y Yo es otro. Próximamente verá la luz su obra Mañana y tarde en una coedición entre las editoriales De Conatus y Nórdica.
Según Karl Ove Knausgaard, Fosse es uno de los escritores más significativos de la literatura europea, «el Beckett del siglo XXI». Asimismo, en The Daily Telegraph le han incluido en su lista de los mejores 100 escritores vivos. Su amplia obra y su actitud en la literatura le ha servido para cosechar numerosos premios. Fosse fue anunciado ayer, el 5 de octubre de 2023, como el nuevo Premio Nobel de Literatura.
El jurado señaló que al tratarse de un escritor que está consiguiendo un reconocimiento por su prosa. Agregó también que se merece este galardón porque:
La obra de Jon Fosse en España
En España la editorial que viene apostando por la obra de Jon Fosse es De Conatus, permitiéndonos conocer una escritura honda y desacomplejada que indaga en el por qué de la naturaleza humana. Próximamente la editorial se suma a Nórdica para sacar una coedición de la nueva obra de Fosse, Mañana y tarde.
A continuación te recomendamos dos libros de Jon Fosse para que puedas adentrarte en su obra.
«Trilogía» de Jon Fosse —Trad. por Cristina Gómez Baggethun— (De Conatus)
Ya desde el comienzo Trilogía nos sacude: nos presenta a una pareja jovencísima formada por Alida y Asle que están desamparados, van a ser padres y necesitan encontrar un lugar donde vivir.
Éste es el comienzo de una historia donde hay mucha oscuridad pero también una visión luminosa, que es quizá la gran cualidad de este escritor noruego: consigue implantar cierta mirada esperanzadora en un mundo que se está viniendo abajo sin escapatoria posible. Me parece que podría ser una maravillosa lectura para adentrarse en el universo de este escritor.
«El otro nombre. Septología I», de Jon Fosse —Trad. por Cristina Gómez Baggethun— (De Conatus)
El otro nombre es el primero de la septología de Fosse, cuyo último título es Un nuevo nombre y su principal peculiaridad es que se publicó en seis idiomas de forma simultánea.
Se trata de un libro asombroso por su trayecto estético sin comas, donde nos invita a lanzarnos en un recorrido a través de la memoria y el lenguaje. Una de las cosas que salta a la vista en cuanto comenzamos a leerlo es que para usar una estética contemporánea es una novela tremendamente clásica, que homenajea las grandes obras de la literatura.
Entre los temas que son atravesados por esta historia encontramos la tradición y de qué forma ésta nos condiciona como individuos y como sociedad. Una voz se dirige a nosotros y nos invita a un viaje que tiene mucho de inmersión espiritual pero que también promete una visión crítica e intelectual de la sociedad y del mundo. El punto de partida es lo interesante, porque tras la pregunta de qué vida habríamos tenido si hubiéramos elegido otro camino se va desentramando una historia llena de preguntas, hipótesis sin fondo y posibilidades. De alguna forma podría tratarse de una novela que explora la responsabilidad detrás de cada decisión que tomamos en la vida. Al final, como todas las buenas obras de la literatura, y las de Fosse lo son, es una historia en torno a las relaciones humanas.
En la última entrega de esta serie, Un nuevo nombre, Jon Fosse continúa explorando en esas preguntas importantes para pensar en el lugar que ocupa el resentimiento y la culpa a la hora de construir nuestra memoria íntima.
Ambas obras, como el resto de las publicadas en De Conatus han sido traducidas por Cristina Gómez Baggethun, el Premio Nobel es un poco para ella también.
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.