En apenas unas horas se juegan los cuartos de final del mundial de Alemania «06. Como venimos diciendo, no se puede estar fuera de esto, y menos cuando uno es argentino 🙂
Sin embargo, desde aquí no empezaremos a hablar de tácticas. En cambio, haremos partidos paralelos. Partidos poéticos paralelos.
De esta manera, además, podrán disfrutar de poesía de diversos países del mundo con la oportunidad de compararlas y aprender.
Hoy: Argentina-Alemania.
Representando a Argentina: Jorge Luis Borges.
Representando a Alemania: Heinrich Heine.
Así es, haremos nuestras propias batallas poéticas y ustedes mismos decidirán el ganador, opinando en los comentarios.
La breve selección de poemas de Borges:
Antelación del amor
Ni la intimidad de tu frente
clara como una fiesta
ni la privanza de tu cuerpo,
aún misterioso y tácito y de niña,
ni la sucesión de tu vida situándose
en palabras o acallamiento
serán favor tan persuasivo de ideas
como el mirar tu sueño implicado
en la vigilia de mis ávidos brazos.
Virgen milagrosamente otra vez
por la virtud absolutoria del sueño,
quieta y resplandeciente como una
dicha en la selección del recuerdo,
me darás esa orilla de tu vida
que tú misma no tienes,
Arrojado a la quietud
divisaré esa playa última de tu ser
y te veré por vez primera
quizás como Dios ha de verte,
desbaratada la ficción del Tiempo
sin el amor, sin mí.
Los justos
Un hombre que cultiva su jardín, como quería Voltaire.
El que agradece que en la tierra haya música.
El que descubre con placer una etimología.
Dos empleados que en un café del Sur juegan un silencioso ajedrez.
El ceramista que premedita un color y una forma.
El tipógrafo que compone bien esta página, que tal vez no le agrada.
Una mujer y un hombre que leen los tercetos finales de cierto canto.
El que acaricia a un animal dormido.
El que justifica o quiere justificar un mal que le han hecho.
El que agradece que en la tierra haya Stevenson.
El que prefiere que los otros tengan razón.
Esas personas, que se ignoran, están salvando el mundo.
El enamorado
Lunas, marfiles, instrumentos, rosas,
lámparas y la línea de Durero,
las nueve cifras y el cambiante cero,
debo fingir que existen esas cosas.
Debo fingir que en el pasado fueron
Persépolis y Roma y que una arena
sutil midió la suerte de la almena
que los siglos de hierro deshicieron.
Debo fingir las armas y la pira
de la epopeya y los pesados mares
que roen de la tierra los pilares.
Debo fingir que hay otros. Es mentira.
Sólo tú eres. Tú, mi desventura
y mi ventura, inagotable y pura.
El sueño
Si el sueño fuera (como dicen) una
tregua, un puro reposo de la mente,
¿por qué, si te despiertan bruscamente,
sientes que te han robado una fortuna?
¿Por qué es tan triste madrugar? La hora
nos despoja de un don inconcebible,
tan íntimo que sólo es traducible
en un sopor que la vigilia dora
de sueños, que bien pueden ser reflejos
truncos de los tesoros de la sombra,
de un orbe intemporal que no se nombra
y que el día deforma en sus espejos.
¿Quién serás esta noche en el oscuro
sueño, del otro lado de su muro?
Los Borges
Nada o muy poco sé de mis mayores
portugueses, los Borges: vaga gente
que prosigue en mi carne, oscuramente,
sus hábitos, rigores y temores.
Tenues como si nunca hubieran sido
y ajenos a los trámites del arte,
indescifrablemente forman parte
del tiempo, de la tierra y del olvido.
Mejor así. Cumplida la faena,
son Portugal, son la famosa gente
que forzó las murallas del Oriente
y se dio al mar y al otro mar de arena.
Son el rey que en el místico desierto
se perdió y el que jura que no ha muerto.
___
El turno del alemán Heinrich Heine:
La desconocida
Sé que a los jardines regios
de las Tullerías va
todas las tardes la hermosa
rubia, que es mi dulce imán,
y que bajo sus frondosos
castaños la he de encontrar.
La acompañan dos odiosas
damas de madura edad.
¿Son sus tías? ¿son dragones
con femenino disfraz?
Las dos dueñas bigotudas
horrible miedo me dan,
y aun mi corazón inquieto
más miedo me hace pasar;
y así, cuando en los jardines
me cruzo con mi beldad,
ni el más mínimo requiebro
me decido a pronunciar,
y apenas en mis pupilas
arde el interior volcán.
Hoy he sabido su nombre
por pura casualidad;
se llama Laura, lo mismo
que la hermosa provenzal,
por el excelso poeta
amada con loco afán.
¡Se llama Laura!, ¡Qué dicha!
me encuentro en el caso igual
que el Petrarca, cuando ansioso
consagraba a su deidad
de sonetos y canciones
inagotable raudal.
¡Se llama Laura! y lo mismo
que Petrarca, he de gozar
la platónica delicia,
la pura felicidad
de embriagarme en la dulzura
de su nombre celestial.
Al fin y al cabo, Petrarca
no consiguió nada más.
La fortuna
¡Ah, señora Fortuna! inútilmente
desdeñosa te muestras. Tus favores
conquistaré con ánimo valiente
como todos los bravos luchadores.
En la reñida lid caerás domada;
ya forjo el yugo al que serás uncida;
pero al verte a mis plantas desarmada,
siento en el corazón mortal herida.
La roja sangre brota en largo río
y el dulce soplo del vital aliento…
y cuando el triunfo que anhelé, ya es mío,
ceder mis fuerzas y morir me siento.
Primavera
La corriente resbala brilladora;
cuán vivo es el amor en Primavera!
Teje fresca guirnalda la pastora
y sonríe sentada en la ribera.
Las flores dan al viento su ambrosía;
¡cuán vivo en Primavera es el amor!
-«¿A quién esta guirnalda yo daría?»
¿dice la hermosa llena de rubor?
Un caballero pasa galopando;
la saluda con júbilo al pasar.
La bella lo contempla palpitando,
y una pluma a lo lejos ve ondular.
Arroja al río las brillantes flores,
y prorrumpe en un llanto agobiador.
¡Cómo cantan los tiernos ruiseñores!
¡cuán vivo en Primavera es el amor!
Una mujer
Se amaban con frenética pasión;
ella era una ramera; él un ladrón;
cuando él fraguaba alguna fechoría,
se echaba ella en la cama, y se reía.
Pasaba el día en huelga y sin afán,
y la noche en los brazos del galán;
cuando se lo llevó la policía,
del balcón lo miraba, y se reía.
Él, de la cárcel, le mandó decir
que no podía sin su amor vivir;
a un lado y otro lado ella movía
la cabeza fisgona, y se reía.
A las seis lo colgaron; al sonar
las siete, lo llevaron a enterrar;
cuando daban las ocho el mismo día,
ella se emborrachaba, y se reía.
Un astro caído
Era un astro, y tan fúlgido brillaba
que a fuerza de brillar cayó del cielo.
¿Qué es el amor, oh niña, me preguntas?
Astro caído en un montón de estiércol.
Como roñoso can, muerto y corrupto,
de podredumbre hedionda está cubierto;
el gallo canta; gruñe y en el fango
su lascivia feroz revuelca el cerdo.
Caiga yo en el jardín, donde las flores
me aguardan ya con impaciente anhelo;
y encuentre allí, como anhelante imploro,
pulcra la muerte y perfumado el féretro.
Fin del partido… Les queda a ustedes la decisión (como ya les dijimos, dejando el nombre de su ganador en los comentarios) y veremos que pasa mañana en el partido de fútbol.
Comentarios8
a pesar de que en el partido de futbol (siendo tico) apoyaba totalmente a argentina,en este partido alemania ha salido triunfador al igual que en el de cuartos de final del mundial
PARA MI EN ESTE PARTIDO SALIO GANASO ARGENTINA...NO SE SI SERA XQ ME GUSTA MUCHO BORGES YA DE POR SI...PERO CREO Q SUS POEMAS TIENEN MAS SENTIMIENTOS Q EL DEL ALEMAN Q A PESAR DE TODO NO ESTAN NADA MAL...PERO BORGES PARA MI ES MAS PROFUNDO....
Hola, la verdad es que yo, siendo sudamericano, me alegré del triunfo de Alemania sobre Argentina, claro que por razones no futbolísticas y, leyendo este post, razones que tal vez tienen algo de poesía. Aquí intento explicar por qué.
Saludos, Pablo.
Para mi ganó argentina, sin desmeritar la poesía alemana, pero desde niño Borges me ha despertado una gran cantida d de sentimientos y es uno de mis poetas favoritos.
parte de esta conglomeración de ideas y que a pesar de todo el aparato histórico e idealizador de alemania, menciono una manera de realizar una tregua, en primer instancia es asunto y sabido de todos que conpetir con borges en todo su contexto ,sí se requieren más de dos...
borges, el universal borges cubria todo el campo humanistico, el amor, el amor a la enigmatica existencia, el amor a las misticas mujeres, el amor al tiempo y al espacio, el amor al universo mismo. creo que esta vez como siempre, borges es borges y sera borges, mas alla de los grandes poetas, como en este caso figura el aleman... perfecto partido del eterno borges.
Borges hoy, mañana y siempre... Es la profundidad ...es el sentimiento... es la trascendencia... es el encanto... es la elocuencia ... es Borges y nada más; desde luego sin demeritar la poesia del alemán.
Disculpen, acabo de entrar y es la primera vez que veo un " Mundial de poesía ".
No entendí mucho ,,, Sólo quiero preguntar si ganó Argentina en este caso, o interpreté mal los mensajes.
Gracias si alguien me contesta.
( Ana de Santa Fe, Argentina )
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.