Te invitamos a leer la poesía de Elena Vlădăreanu.
Hace unas semanas tuvo lugar en Málaga el Festival de Poesía Irreconciliables. Durante varios días tuvimos jornadas con actos poéticos que llenaron de color las calles de nuestra ciudad. Entre las siempre interesantes apuestas de este ciclo que coordinan Ángelo Néstore y Violeta Niebla, contamos con la presencia de poetas como Antonio Lucas y Franco Buffoni, entre muchos más. Ha pasado ya el festival pero antes de que se me haga más tarde quiero escribir e invitaros a leer a Elena Vlădăreanu, que también estuvo en Málaga. No dejes de leerla.
La nueva poesía rumana
Elena Borrás es una traductora española del rumano a nuestro idioma. Ha trabajado en numerosos proyectos y desarrollado una carrera enfocada en la difusión de nuevas voces rumanas en nuestro idioma. En su página podrás encontrar maravillosos textos traducidos por ella a nuestro idioma, y conocer a poetas y narradores de origen rumano que seguramente ni sabías que existían.
Conocí a Elena Borrás gracias al festival y me habló de su trabajo, de las cosas interesantes de la literatura rumana. Ojalá que este artículo te dé ánimos para acercarse a su proyecto y reconocer su increíble labor.
Elena Vlădăreanu nació en 1981 en Mdgidia. Entre sus búsquedas estéticas cabe mencionar su interés por la relación entre los estudios visuales y la poesía. Aunque muchos de sus poemas han aparecido en antologías de diversos idiomas; en España la conocemos poco.
Actualmente, Vlădăreanu vive en Bucarest donde trabaja como periodista cultural. Entre sus apuestas actuales cabría señalar su programa de cine en Radio România Cultural. Si bien todavía no se ha publicado en España ningún poemario suyo, contamos con algunas traducciones de Borrás.
Lo femenino y el arte en la obra de Elena Vlădăreanu
Una de las características que primero llama la atención de la poesía de Elena Vlădăreanu es su condición amorfa. Desprovistas de ritmo las frases se superponen y van construyendo un mensaje que está lleno de rabia, de crítica social y de búsqueda identitaria. Esta misma peculiaridad también se percibe en la voz, que a veces muta entre lo femenino y lo masculino. Esto podría llevarnos a una intención contra toda imposición social respecto al género.
Algunos de los temas que se asoman a sus poemas son las presiones e imposiciones de género, el resurgimiento de la violencia y la tibieza que lleva a la sociedad a acomodarse a las cosas grises de su tiempo. Y en este terreno entra una interesante crítica al mundo del arte y sus flirteos con la economía.
Otra cosa interesante son sus preguntas respecto al silencio del mundo de la cultura en torno a la realidad y sus rajas. La tibieza de los intelectuales, la mirada superficial sobre la vida y la transmutación del arte en un mero método de ganarse la vida parecen algunas de las preocupaciones que se asoman a su poesía.
Lo femenino como arma y también como jaula, es otro de los elementos que más me ha interesado de su poesía. Parece intentar asirse a una reconstrucción identitaria que esté por encima de todas estas cosas. Que la voz se levante y consiga marcar un camino sin llagas, limpio y donde el arte sea un camino de búsqueda y libertad. Pienso que si todo esto podemos leerlo en apenas unos pocos poemas, ¡cuánto más habrá en la poesía de Elena aguardando para ser reconocido por nuestros ojos! Ojalá que pronto podamos leer mucho más de ella. Mientras tanto te invito a disfrutar de esta fabulosa selección de poemas de Elena Vlădăreanu que ha hecho Elena Borrás.
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.