Segunda entrega de cuatro artículos en los que te recomendamos algunas editoriales independientes con sede en España.
Una de las características principales de las editoriales independientes es que son proyectos hechos a pulmón. Que el trabajo de edición y distribución muchas veces es realizado por los mismísimos editores. Por todo ello, en estos tiempos difíciles sería de gran ayuda que apoyáramos tan noble e imprescindible trabajo.
Si leíste mi artículo de ayer, ya sabes que estoy publicando una miniserie de artículos recomendando editoriales independientes con sede en España. Van aquí otras cinco, que estoy segurísima de que pueden interesarte.
1- Dos Bigotes
Alberto Rodríguez y Gonzalo Izquierdo fundaron Dos Bigotes en Madrid en el año 2014. Desde entonces, vienen ofreciéndonos interesantísimas propuestas de literatura diversa; es una editorial especializada en las temáticas LGTBIQ+, feminismo y género.
Entre los libros de Dos Bigotes que no me dejaría fuera de la recomendación por nada del mundo se encuentran «V.y V. Violación y venganza» de Pilar Bellver, «Haz memoria» de Gema Nieto y «Los cuerpos que importan en Judith Butler» de Silvia López (en verdad, toda la colección «Las imprescindibles» es para prestarle atención).
Tampoco quiero olvidarme de algunas novedades que me parecen muy tentadoras: «Con la frente marchita» de Dimas Prychyslyy, «Emilio y Octubre» de David Uclés y «Dilemas y Cowboys» de Cachorro Lozano, son algunas de ellas.
Aquí puedes conocer toda la colección de Dos Bigotes.
2- Gallo Nero
En el año 2010 nació en Madrid Gallo Nero. Su editora principal es Donatella Ianunzzi, y el objetivo del sello es publicar libros que sirvan para entender la historia de Europa del siglo XX. Publican ficción y no ficción, lo importante es que sean libros con un alto valor literario. Un proyecto que defiende la literatura libre y la crítica por sobre toda tendencia.
En nuestro rincón de la biblioteca para Gallo Nero no pueden faltar libros como «Los pájaros» de Daphne du Maurier (con ilustraciones de Pablo Gallo), «Rusia con Rainer» de Lou Andreas-Salomé y «Metrópolis» de Thea Von Harbou (traducido por Amparo García).
El objetivo de Gallo Nero es pensar y escribir el presente siempre en conexión con el pasado. Aquí puedes descubrir su amplio catálogo.
3- Gatopardo
La editorial Gatopardo se fundó en el 2015 y es una editorial española que publica traducciones. Tuvo durante unos años como editora a la genial Ariana Rosado, y fue a través de ella que conocí el trabajo de sus ediciones. Se han especializado en narrativa y ensayo, buscando siempre una alta calidad literaria.
Algunas de las obras ineludibles de Gatopardo son «Quédate conmigo» de Ayòbámi Adébáyò, «Río revuelto» de Joan Didion y «Desmembrado» de Joyce Carol Oates. También algunas de sus novedades tienen una buena pinta: «Beber o no beber» de Lawrence Osborne y «El corazón verdadero» de Sylvia Townsend Warner, son tan sólo dos ejemplos.
Échale un vistazo al prestigioso catálogo de Gatopardo.
4- Hoja de lata
Asturias también es tierra de editores y libros, y la cuna de la editorial Hoja de Lata. Publican principalmente ficción y no ficción, aspirando a constituir un catálogo de ideas y estilo que resistan al paso del tiempo. De camino, se proponen ofrecer libros sugerentes para estos tiempos inciertos.
De su catálogo llama la atención una colección exclusiva en lengua asturiana, titulada «Albentestate», que implica una ventana al mundo de las más interesantes voces de la región. Pero también, si observamos de forma superficial su catálogo podemos descubrir interesantes libros como «Esta es mi sangre» de Élise Thiébaut (traducido por Irene Aragón) y «Amianto» de Alberto Prunetti (traducido por Francisco Álvarez), entre otras muchas obras.
No dejes de visitar el portal de Hoja de Lata para descubrir todas sus colecciones.
5- La uÑa Rota
En Segovia nació La uÑa Rota, una pequeña editorial que ya nos ha regalado clásicos inolvidables. Una de sus cosas más bonitas es la descripción que de ella hace su fundador Carlos Rodríguez. Dice que es una «editorial dependiente de lectores independientes».
Desde su fundación en 1996 La uÑa Rota publica ensayo, poesía, correspondencia, diarios, teatro, y libros raros.
En su catálogo podemos encontrar maravillas como «Una costilla sobre la mesa» de Angélica Liddell, «Vidas breves» de John Aubrey (traducido por Fernando Toda Iglesia) y «Escritos de mujeres desde el sitio de Leningrado» de Cynthia Simmons y Nina Perlina (traducido por Gemma Deza Guil y Joaquín Fernández-Valdés).
Te invitamos a visitar el sitio web de La uÑa Rota para conocer su catálogo completo.
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.