A menudo nos encontramos con la construcción opuesta a la que solemos utilizar nosotros, entonces nos preguntamos si lo estaremos diciendo bien. Lo mejor ante estos casos es recurrir a los diccionarios, donde seguro que podremos sacar alguna conclusión clara. En el artículo de hoy resolveremos la pregunta del título. Espero que les resulte de utilidad.
¿Reglas inamovibles?
Si nos guiamos por las reglas gramaticales, en una oración siempre el verbo debe concordar en número con el sujeto que realiza la acción, y no con el complemento. Por eso, al pluralizarse el complemento (los objetos a los que afecta la acción) el verbo no lo hace.
De este modo podemos decir «Ramón hizo una película» o «Ramón hizo varias películas«; el verbo no cambia a pesar de que el objeto de la segunda oración se encuentra pluralizado. Sin embargo si lo que se pluralizara fuera el sujeto que desarrolla la acción, entonces el verbo sí debería cambiar. De este modo decimos «Ramón y Cintia hicieron una película» o «Ramón y Julia hicieron varias películas«.
Pese a que a veces creemos tener bastante clara esta regla, no es extraño encontrarse con situaciones de habianismo. Se llama así a un hizo incorrecto del pretérito imperfecto del verbo haber. Por ejemplo frases como «habían dos árboles» la cual es incorrecta. Lo correcto sería decir «había dos árboles», por la explicación dada en el párrafo anterior.
No obstante como nada es absoluto en nuestra lengua, también existen excepciones para esta regla. Los verbos introducidos por «se» en una oración en la que no se especifica el sujeto, el verbo debe pluralizarse si provoca consecuencias sobre varios objetos. De este modo es incorrecto decir «Se vende casas«, debe decirse «se venden casas«. Sin embargo, en algunas regiones hispanohablantes no solo se utiliza la primera forma sino que incluso se considera que la segunda es incorrecta. Dadas estas paradojas del lenguaje la Real Academia española no termina de tachar de incorrecta la primera expresión aunque señala que no es aconsejable este uso si el complemento directo denota cosa; prefiriéndose siempre la voz pasiva refleja como lo veremos en los siguientes ejemplos:
«A esa hora solo se vendían cosas de comer»
«Se vendían papas fritas»
Casos en los que debemos pluralizar el verbo
De todas formas existen casos en los que no es correcto pluralizar el verbo introducido por «se». ¿Cuáles son estas excepciones? Cuando el complemento del verbo es de personas y cuando la construcción lleva un infinitivo.
- Si el complemento que acompaña al verbo es de personas deberá anteponerse a él la preposición «a» y en este caso el verbo nunca debe ir pluralizado. Por ejemplo «Se busca a los asesinos«.
- En caso de que la construcción se haga con un infinitivo, la concordancia debe decidirla el hablante. Aunque generalmente se opta por la total concordancia entre verbo y complemento. Por ejemplo: «Se busca construir un ambiente agradable» o «Se pueden ver los resultados en el cartel«.
Pese a ello, el uso de estas construcciones está ligado a numerosos equívocos y construcciones poco claras, por lo que establecer una regla inamovible resulta sumamente difícil, dada la gran cantidad de personas hispanohablantes que hay en el mundo y a las múltiples diferencias que existen en el lenguaje de unas regiones y otras.
Evitar mensajes confusos con construcciones claras
En un tercer punto hace falta mencionar la importancia de armar lo más limpiamente posible las frases para evitar malos entendidos. Por ejemplo en la siguiente oración «Se atienden bien los enfermos» lo que podría interpretarse es la forma en la que los enfermos cuidan de sí mismos (sentido reflexivo) o se atienden unos a otros (sentido recíproco). Si necesitamos decir que alguien se encargará de cuidar a los enfermos debemos hacerlo utilizando (forma pasiva refleja) debemos agregar la preposición «a» y despluralizar el verbo: «Se atiende bien a los enfermos». La frase «Se atiende bien los enfermos» en incorrecta en cualquiera de los sentidos que se le quiera dar.
Dicho todo esto y para terminar, regresando a la pregunta del inicio, aclaramos. En cualquier frase en la que se quiera decir que algo es vendido, lo correcto es formularla en la forma pasiva refleja en la que el verbo deberá concordar con el complemento, sobre todo en aquellos casos en los que exista un determinante.
Algunos ejemplos:
«Se vende esta casa» / «Se venden casas»
«Se alquila habitación» / «Se alquilan habitaciones»
«Se venden manzanas» /»Se venden estas manzanas»
Y recordemos, en los casos en los que pueda haber una duda, se recomienda el uso de la pasiva refleja, sobre todo en construcciones formadas por grupos nominales referidos a objetos o cosas.
Comentarios7
Fantástico. Una breve lección muy útil para la comunicación diaria.
Gracias y hasta la próxima 😉
Un abrazo.
si, útil y con claridad.
gracias, Tes
😉
Pese a que a veces creemos tener bastante clara esta regla, no es extraño encontrarse con situaciones de habianismo.
No he logrado encontrar la palabra HABIANISMO en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, ni en el Maria Moliner, ni en la Enciclopedia Espasa Calpe.
En Wikipedia me sale FABIANISMO solamente.
Poemas de Camilo
Gracias por recordarnos y aclarar, algunas
expresiones que en ocasiones se manejan
de manera incorrecta.
Aunque está muy claro, a mí todo esto "me viene grande" pero voy aprendiendo!! confieso mi humildad!!
Saludos.
Excelente!...(como todos tus temas), pero quedé con la duda en relación al término "habianismo", quise investigar más , como lo hizo nuestro amigo Camilo, pero no conseguí nada, a pesar de que nos aclaras que es "un hizo incorrecto del pretérito imperfecto del verbo haber"
Excelente artículo! Muy útil e instructivo.
Gracias por compartirlo.
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.