Ay! de mi morenika
que se me huyo
con otro querido
que la embrusho
Castiyos de oro
alajas endiamantadas
ropa luzzida
l' aprometio.
Con palabrikas endulsadas
la hameo
i el vestido de nobia
en el ropero colgado desho.
Ay! de mi morenika
como güasheo
tu cara de luz del dia,
tus ojos shaghleando
como doz ezmeraldas
y ese cabeyo preto como l'carbon.
Todo mi amor mi fesheo
no t'abondaban
bushcabas splandor
te hizzo bizzuy.
Lesho, muy lesho
el se la levo
i cuando nezleo,
castiyos d'arena
solo encontro.
¿Adole el ajofar
que la prometio,
los atuendos
de musho valor?
Otras amantes
ez lo qu'encontro.
Todo era silencio
tselfa
musha tritezza
y dezzolacion.
---------------------------
La falsía
Ay! de mi morena
que se me escapó
con otro amante
que la hechizó.
Castillos de oro,
joyas preciosas
y ropas brillantes
él le prometió.
Con palabras dulces
la encandiló,
y el traje de novia,
en el ropero colgado,
dejó.
Ay! de mi morena
como añoro
tu cara hermosa,
tus ojos color esmeralda
y tu cabello negro azabache.
Todo mi amor,
mi cariño,
mi pasión,
no te eran suficiente,
buscabas esplendor
y hallaste humillación.
Lejos, muy lejos
él se la llevó,
y cuando llegó
castillos de arena
sólo encontró.
¿Dónde están las perlas
que le prometió,
el vestuario
de mucho valor?
Con otras amantes
sólo encontró.
Todo era silencio,
confusión,
mucha tristeza
y desolación.
Merche DemBar
23.5.11
Safecreative1105259295197