The best and most beautiful things in the world can't be seen, nor touched, but are felt in the heart.
La cosas mas bellas en el mundo no se pueden ver, ni tocar, pero son sentidas por el corazon.
Helen Keller
=========================
I feel your touch
in my face,
just like the wind
that blows in space.
Siento tu toque
en mi cara
tal como el viento
acaria el espacio.
A velvety touch
so gentle
so soft gentle
waves of warmth
reaching my soul.
Suaves olas de calor
tocan mi alma
sensación
de terciopelo.
Merge with me
my sweet love
let me lift you
high above
in an embrace
that has no limit.
Dulce es el amor
que emano
dejate fundirte a mi
en un abrazo ascendente
ilimitado
I have built a nest for us
deep in the forest
faraway from prying eyes
a place of joy
a place of love
where we will live
all our dreams.
Nuestro nido he construido
profundo en el bosque
alejados de todo a la vista indiscreta
un lugar de placeres
es de amor su estadía
con promesas soñadas.
Merge with me
my gentle soul
I've been waiting so long,
for so long
let me hold you
in my arms
brush your lips.
De mi alma agraciads
ha emergido
el momento benigno
esperando hace tiempo
de atraerte a mis brazos.
With gentle strokes
on your hair
moving away
in my arms
brush your lips
with mine.
He alejando los hilos
de tu pelo enredado
y relamo las gotas
de llevarte conmigo
y sellar con un beso
lo que emano contigo.
I kiss your oval face
few stray strands,
licking the drops of sweat
likes crystal tears.
Ahora beso el contorno de tu cara ovalada
de sudor cristalino
lagrimantes las gotas
que humedecen mi boca.
Slowly I descend
covering each square
of your skin ,
in concentric circles,
sucking, licking,
the heat of our body
rising, rising.
Voy desciendo despacio
a tu piel palmo a palmo
circulando lamiendo
concentrando, sorbiendo
elevando , irradiando
la emoción
el calor de los cuerpos.
Making it last,
last to reach ecstasy
and be swept
by a wave strong
like a tsunami
that threw us into
orgasmic oblivion
screaming
sweating
grasping.
Retardamos el tiempo
de la cima deseada
para ser arrastrados
por oleajes diversos
un tsunami nos baña,
nos arrastra en su climax,
en su orgásmico intento
la pasión se jadea
con sudores diversos
y se busca el alivio
deloxygeno fresco.
The rivers broke
sweet fluids
of thick néctar
run free,
we have merged
my Darling
we fly free.
Ya se han roto los diques
de los rios contenidos
somos libres al viento,
la dulzura se expande
liberando su néctar
corre suave
se aviene
mi adorado que fluyes
somos libres al viento.
Merche DemBar
9/6/11
Safecreative1106099420503