Ce sont tes mains si douces Son tus manos tan dulces
qui de bon matin me caressent en douce, que me arrullen despacio al amanecer,
cette mélodie que tu chantonnes avec ta main esa melodia que tarareas con tu mano
me réveille avec entrain me despierta con entusiasmo.
Tes mains chaudes se promènent Tus manos cálidas se pasean
et dans un tourbillon m'entrainent, y en un torbelino me arrastran,
glissent sur la mer de ma peau se deslizan sobre el mar de mi piel
comme un bateau au fil de l'eau. como un barco al filo del agua.
Elles naviguent le long de mon rivage, Navegan a lo largo de mi orilla,
ramassant des coquillages recogiendo conchas
pour en faire des colliers para hacer collares
de rimes enchantées de rimas encantadas.
Comme des papillons elles virevoltent Como mariposas revoltean
la surface elles survolent, sobrevuelan la superficie,
l'éffleurant tendrement sur leur passage, rozandola tiernamente en su paso,
se posant un moment pour admirer le paysage. posandose un momento para admirar el paisaje.
Quel émoi!quand ta langue charnue ¡ Qué emoción! cuando tu lengua carnosa
se niche sur mon sein nu, se anida sobre mi seno desnudo,
je frémis de plaisir me estremezco de placer
et brûle avec le feu du désir. y ardo con el fuego del deseo.
Les parfums se mêlent, Los aromas se mezclan,
embaument l'air, perfuman el aire,
on savoure avec extase saboreamos extasiados
les douceurs qui se dégagent. los almibares que fluyen.
Merche Dembar
safecreative1109039985797