mercedesdembo

N'IMPORTE OÙ – DONDE SEA

Où que tu sois
je viendrai à toi
ne bouge pas
juste attend moi.


Donde seas que estés,
vendré a ti
no te muevas
solo espérame.


Attend moi sous le saule pleureur
là-bas dans la colline,
où on c'est embrassé la première fois,
c'était au printemps,
j'étais habillée de blanc.


Espérame bajo el sauce llorón,
en la colina
donde nos besamos la primera vez;
era verano,
vestía de blanco.


Je t'aime comme au premier jour,
l'amour nous fait grandir,
nous fait pleurer,
se répand au-delà des frontières,
rejette toutes les guerres.


Te quiero como el primer día,
el amor nos hace crecer,
nos hace llorar,
se extiende más allá de las fronteras,
rechaza todas las guerras.


L'amour est une bénédiction,
un cadeau du ciel,
bienheureux les amants
qui s'aiment au fil du temps.


El amor es una bendición,
un regalo del cielo,
bienaventurados los amantes
que se aman con el transcurso del tiempo.


Merche DemBar
registered with safecreative