I see you approaching, winding sliding,
circling around me
with a naughty smile,
the tongue slightly licks the upper lip
its your way to tell me
I come to feast.
Te acercas en espiras,
me circundes con tu sonrisa traviesa;
tu lengua liba suavemente el belfo superior;
vengo a festejar me dices.
I keep myself well tight;
starting to melt inside,
my gentle sweet lotus you say
let me enter your sacred temple;
let me teach you the secrets of love,
let us burn slowly in the fire of ecstasy.
Guardo los pétalos herméticos;
derritiéndome por dentro,
me dices mi dulce flor de loto,
ábreme la puerta de tu templo sagrado;
déjame llenarte de mis amores locos:
quemarnos despacio en la hoguera del placer.
With a feather touch you smooth the surface;
the folds unroll like magic,
the corolla turns bright pink;
blushing like a young bride
in her wedding night...
I tremble!
Suavizas el centro con roce de pluma;
y como magia desenroscan los pliegues,
la corola se sonrosa;
parece una virgen
...en su noche de bodas,
¡ Tiemblo!
As you enter the fountain of delights,
drinking the waters of life,
sucking every drop,
your lip dribbles sweetness of honey dew
our mouths lock savouring nectar,
our hearts pound.
Y te bañas en la fuente de goce,
para beber el agua de vida;
no hay desperdicio,
goteas miel de tus belfos,
mi boca es la tuya
con sonidos de tambores.
We move in a whirling dance,
espousing each contour
each mound, valley
lifting ourselves higher and higher,
to reach fulfilment;
in an endless rapture,
a wealth of emotions.
Nos movemos en sincronía,
esposando cada contorno,
cada monte cada valle;
son vuelos de placer;
hasta alcanzar la plenitud
y me embriagué con la copa de tu sabia.
Merche DemBar
registered with safecreative