Karam.t.f.nimri(Spanish&English).
Amor y manchas rojas.
Historia sobre una jovencita.
Rumores sobre su marcha.
Mil historias sobre el sucedido.
Asunto penoso e intrigante.
Una desaparición para siempre.
Asunto chocante por no ser esperado.
No estaba programado.
No estaba en la mente de nadie.
No era justificable.
No era normal que suceda.
Tampoco estaba escrito.
Tampoco era destino programado.
Era azar y mala suerte.
Fatalidad no debía haber pasado.
No debía haber sido permitido.
Una mujer especial.
Llevaba todo para vivir largo.
Disfrutar de mente y físico.
Una mujer joven con todo en la mano.
No falto nada.
Que haya una interrupción de vida.
Interrupción rápida y repentina.
Un corte de su vida.
Algo repentino.
Joven con cara lisa y lustrosa.
Pelo negro y siempre trenzado.
Atado siempre con cuerda delgada.
Largo llegando a media espalda.
Cejas delgadas y alzadas.
Nariz mediana, y boca pequeña.
Dientes menudos y siempre blancos.
Una higiene total y cuidado.
Labios colorados y gruesos.
Pecho alto y senos redondos.
Manos pequeñas en bella forma.
Uñas largas y siempre coloradas.
Cuerpo ágil y atleta.
Jovencita esbelta y buenas costumbres.
Risa de cortesía eterna sobre la cara.
Cara relajada y conformidad aparente.
Conocida como tal siempre.
Vive en el centro a un paso.
Localidad cerrada.
Cuidad pequeña.
Pueblo estricto y conservado.
Costumbres arcaicos sin adelanto.
No es sitio adecuado para un talento.
Físico y talento.
Hábitos de un tiempo antiguo.
Hábitos de gente de antes.
Gente de más de un siglo.
Mujeres siempre vestidas de negro.
Oscuro y conservado.
Miedo de lo que se puede decir.
Miedo de lo que se puede comentar.
¿Siempre miedo del vecino?
¿Miedo de quien vive enfrente?
¿Miedo a alguien o algo?
No era justo para ella.
No era tampoco adecuado.
Pero paso así.
Las noticias están a la mano.
Alcance de cualquiera.
No hay secretos.
Tampoco duran mucho tiempo.
Siempre llegan al final.
Habido rumores sobre su muerte.
Amor frustrado y no permitido.
Por el padre y la familia.
Siempre es asunto de familia junta.
Es normal, cultura arcaica.
Vieja y mal mantenida.
Conservada por tradición y hábito.
Miedo a una desorientación de una mujer.
Miedo a ser un poco más expresiva.
A tomar otra ruta de amor.
Ruta libre y menos ortodoxa.
Algo que encaja más con su persona.
Mujer bella y libre.
Humana y mujer.
\"Dicen\" los hombres del pueblo.
Hombres fatigados y retirados.
Enfermos pero siguen vivos.
Siguen con fuerza de fomentar rumores y veneno.
Probabilidades del sucedido.
\"Dicen\" Que salto del cuarto piso.
De la ventana de la habitación.
Dejando atrás una nota escrita.
Nota dirigida al padre.
Haciéndole responsable y culpando.
\"Que tendrá que vivir con la pena\"
\"Que tendrá que llorar para siempre\"
\"Que su corazón debe ser tan grande\"
\"Para tanto llanto y tanta pena\"
Era nota dejada y medio abierto.
Dejada en un sitio claro para ser vista.
Así un rumor de su muerte.
Algo no confirmado.
Otro dicen
\"Que resbalo de la ventana.
Ventana en el cuarto piso.
Quería quitar manchas de color rojo.
De pintura vieja.
Solo manchas de color rojo.
Así eran los rumores.
Dichos por hombres retirados del pueblo
18.3.2013
Amor y manchas rojas.
Karam.
derecho reservado del autor.
Karam.t.f.nimri(Spanish&English). Google.
Karlos Barbara Salvalobos. Facebook.