cami-de-sirga

Mariona

Mariona

(a mi ahijada)

 

Pocas palabras contienen en una sola

tanto sabor a sal y tanta frescura en sus besos,

tanta calidez en sus brisas y vientos,

como lo es tu nombre, Mariona.

 

Posees el inmenso azul del “Mar”

como el suave envoltorio de un bebé, a veces,

y ese contínuo ir i venir de sus “olas”

que son como una cuna cuando meces;

la placidez del sueño del inocente

y, a su vez, el empuje del combatiente.

 

Todo esto en tu nombre está presente:

Del “mar”

la grandeza de corazón

hasta donde la vista se pierde en el horizonte;

de cada “ola”,

una presencia que esparce la niebla del temor

y una suave caricia que cariñosamente te mima.

 

Este es tu nombre, querida ahijada,

lo más grande y también lo más sutil,

aquello más suave con un suave toque a sal

pero también hay que decirlo, bien hermoso.

 

Este es tu nombre,

Mar y ola,

Ola y mar,

Mariona

 

 

 

 

Mariona

(a la meva fillola)

-original en catalán-

 

Poques paraules contenen en només una

tant de sabor a sal i tanta frescor en els seus petons,

tanta calidesa en les seves marinades i vents,

com ho és el teu nom, Mariona.

 

Posseeixes las immensa blavor de la “Mar”

com el suau embolcall d’un nadó, a vegades,

i un continu anar i tornar de les seves “ones”

que és com un bressol que va i ve;

la placidesa del son d’un innocent

al temps que l’embranzida del combatent.

 

Tot, en el teu nom, hi és present:

De la “Mar”,

la grandesa de cor fins on la vista es perd en l’horitzó;

de cada “Ona”,

una presència que escampa la por

i una carícia suau que t’acarona.

 

Aquest és el teu nom, benvolguda fillola,

allò més gran i allò més subtil,

allò més suau, amb un toc de sal

però, cal dir-ho, ben bonic!

Mar i Ona,

Ona i Mar,

El teu nom,

Mariona.