Mariona
(a mi ahijada)
Pocas palabras contienen en una sola
tanto sabor a sal y tanta frescura en sus besos,
tanta calidez en sus brisas y vientos,
como lo es tu nombre, Mariona.
Posees el inmenso azul del “Mar”
como el suave envoltorio de un bebé, a veces,
y ese contínuo ir i venir de sus “olas”
que son como una cuna cuando meces;
la placidez del sueño del inocente
y, a su vez, el empuje del combatiente.
Todo esto en tu nombre está presente:
Del “mar”
la grandeza de corazón
hasta donde la vista se pierde en el horizonte;
de cada “ola”,
una presencia que esparce la niebla del temor
y una suave caricia que cariñosamente te mima.
Este es tu nombre, querida ahijada,
lo más grande y también lo más sutil,
aquello más suave con un suave toque a sal
pero también hay que decirlo, bien hermoso.
Este es tu nombre,
Mar y ola,
Ola y mar,
Mariona
Mariona
(a la meva fillola)
-original en catalán-
Poques paraules contenen en només una
tant de sabor a sal i tanta frescor en els seus petons,
tanta calidesa en les seves marinades i vents,
com ho és el teu nom, Mariona.
Posseeixes las immensa blavor de la “Mar”
com el suau embolcall d’un nadó, a vegades,
i un continu anar i tornar de les seves “ones”
que és com un bressol que va i ve;
la placidesa del son d’un innocent
al temps que l’embranzida del combatent.
Tot, en el teu nom, hi és present:
De la “Mar”,
la grandesa de cor fins on la vista es perd en l’horitzó;
de cada “Ona”,
una presència que escampa la por
i una carícia suau que t’acarona.
Aquest és el teu nom, benvolguda fillola,
allò més gran i allò més subtil,
allò més suau, amb un toc de sal
però, cal dir-ho, ben bonic!
Mar i Ona,
Ona i Mar,
El teu nom,
Mariona.