Mi jardín llora como llora un bebé el pecho de su madre,
chispea soledad en cada rama,
su tristeza se escabulle entre mis labios mustios,
y se estrangula en el silencio.
Brama el viento como un léon en celo,
estalla el cristal de mi ventana
y aleja a los pájaros del limonero;
una alondra parpadea en mi pecho.
Ni una sola hoja se agita,
la mudez roe la corteza,
sólo un rayo de luz agoniza en la hierba.
El chapoteo de mis sandalias resuena contra las piedras,
como notas que se fugan en el teclado,
¿Cómo forzar lo que resbala de mis dedos
si no puedo retener la materia viscosa?;
sólo sé que me cobijo en la inflexión de tu nombre.
¡Escucha!
My garden weeps like a baby for his mother breast,
sparks loneliness in each branch,
sadness sneaks into my withered lips,
my throat throttles into silence.
The wind roars like a lion in heat,
breaks the glass of my window
and scares off the birds from the lemon tree,
a lark quivers in my heart.
Not a leaf stirs,
the silence gnaws the bark,
only a ray of light fades out in the grass.
The splash of my sandals resonates against the pebbles.
with keys that escape the keyboard?,
How do I force what slides from my fingers.
if I cannot retain viscous matter?;
I only shelter in the inflection of your name.
Listen!
Merche DemBar
safecreative1304234992469
.