Je suis le pétale que tu gardes dan un vaisseau d\'or,
la braise qui éveille et réchauffe ton cœur,
l\'élément qui régularise tes émotions,
la soif intérieure qui te dévore.
Je suis à toi!
je m\'abandonnes à toi!
j\'improvises!;
je suis un brasier de flots incandescents depuis la racine.
Savoures moi lentement;
grignotes le fruit mûr
et laisse couler la sève du coin de tes lèvres
jusqu\'à remplir la fossette de ton menton.
La vie m\'aime,
c\'est mon fleuve poétique
qui exhale mes parfums variés et mystérieux,
je l\'accepte comme elle vient
elle accompagne ma solitude.
Dans ma peau d\'ébène
résonnent les vibrations qui précèdent la vague
préludes qui s\'incarnent dans le raffinement d\'un bon vin
écoutes- les!
Accompagnes moi!
courrons!
les lignes de la main se prolongent dans mon coeur.
Soy el pétalo que resguardas en tu vasija de oro
la braza que mantiene alerta y cálido a tu corazón,,
el elemento que regula tus emociones
de la sed interior que te devora.
¡Soy tuya!
¡Me entrego a tí!
¡Improviso!;
soy un hoguera en el oleaje de fuego desde la raíz
Pausadamente me degustas;
mordisquea la fruta madura
sorbes el néctar de la sabia de mis labios,
lamo el hoyuelo de tu barbilla.
La vida me ama
es mi río de poesía
que exhala mi variedad de perfumes misteriosos;
es como va y acompaña a mi soledad
En mi piel de ébano
resuenan la vibraciones que anticipan la ola
preludios que se encarnan a la prueba de un buen vino;
¡escúchalos!.
¡Acompáñame!;
¡Se corre!
las líneas de la mano se extienden a mi corazón.
Merche DemBar
safecreative1401209866241