\"En su Danza\"
Me gusta como te desplazas
moldeando los movimientos
sencillos, pero elegantes
desafiando a los que pasan
Aunque tu estatura
no pasa mis hombros
en tus tacones rebasas
exhibes tu elegancia
en las calles, en la casa.
No te dejas caer, siempre hermosa
siempre airosa
muy coqueta ya te vez
cuando modelas de lado
me guiñas un ojo, que osado
y das la vuelta otra vez.
Hay que reconocer que ese guiño
entro en mi alma, que si me deja
como caballero la invito a tomar un café
su soltura su expresión,
remueven todas las ansias
es toda una ilusión
sacada de las entrañas.
Esta mujer está hecha
a mano y con deseo
con tanto amor y anhelo
que le han dado un corazón
tan dulce como el turrón
que se hace de la caña.
Porque es su corazón caribeño
como su esperanza
de amarme con pasión
y es mi pasión sus ansias
modelar entre las sabanas
para ahogar su desesperanza.
Hay, que amor, que pasión
se acumulan en su andanza
que ansiosa llega a la danza
dispuesta a entregar amor
que derroche de emoción
cuando a mis brazos se lanza.
\"In the Dance…\"
I like the way you move
molding movements
simple but stylish
challenging passing
Although your height
my shoulders fails
raisins in your heels me
you display your elegance
on the streets , at home .
Do you drop , always beautiful
always graceful
and you look so cute
pinup aside when
me you blink an eye , I dared
and you turn around again.
Admittedly, that wink
entered my soul, if you let me
as gentleman invited for coffee
its ease its expression,
remove all cravings
It is all an illusion
taken from the bowels .
This woman is made
Hand and desire
with such love and longing
that they have a heart
as sweet as nougat
made of cane .
Because it\'s your heart Caribbean
their hope
love me with passion
is my passion and their desire
model between the sheets
to drown their despair .
There , that love, that passion
accumulate in his wanderings
anxious to get to the dance
willing to give love
that waste of emotion
when my arms are released.