“Que Será”
Que será de la noche
si no existe el amor
de la luna que ilumina
¡todo!, menos mi corazón
Que será de mis ojos
si no te pueden ver
de mi cuerpo, sin tus caricias
al amanecer
Que será, si el día se apaga,
las horas se alargar
y la amargura, recorre mi cuerpo
por no tener tu amor
Que será, que será de mi voz
que por amar enmudece
por no poder gritar tu nombre
a la orilla del mar, cuando te quiera llamar
Que será, es injusto amar
no recibir tu cariño
olvidarte, no haberte conocido
es igual, si a mi lado no estas
Que será, si el mar violento
un terremoto, un desenfreno
un arco iris pierde sus extremos
si la luz se opaca, porque tú no brillas mas
Que será, para que pensar
Para que recordarte, para que sufrir mas
Si la luna es menguante
y el amor no crecerá
Que será, si el amor tomo vuelo
Sonreír, qué más da, mi mejor falacia…
Mis versos al aire, mi gardenia
Perfume volátil, que se espacia
\"That Will\"
That will be the night
if there is no love
the moon that illuminates
Everything!, Except my heart
That will be in my eyes
if you can not see
of my body, without your touch
dawn
That is, if the day off,
lengthening hours
and bitterness, through my body
not to have your love
That is, it will be of my voice
for loving muted
for not being able to scream your name
to the sea, when you want to call
That is, it is unfair to love
not receive your love
forget you, never met you
is equally, if you\'re not beside me
That is, if the violent sea
an earthquake, a wildness
a rainbow loses their ends
if the light is dim, because you do not shine bright
That is, to think
To remind you, that suffer more
If the moon is waning
and love will not grow
That is, if love take flight
Smiling, who cares, my best fallacy ...
My verses the air, my gardenia
Volatile perfume which is spaced