kavanarudén

\"Ne me quitte pas\" (No me abandones)

  

Detrás de una extraordinaria canción hay una historia.

“Ne me quitte pas”, a mi modo de ver, es una de las canciones más bellas que se haya escrito. Triste y profunda. Narra un amor imposible.

La canción fue escrita por el cantautor y actor de teatro, Jacques Brel. Se dio a conocer en el año 1959.

Jacques, de origen Belga, se traslada de Bruselas a París buscando mejorar su situación económica. Estaba casado con Therese Michielsen, de quien tiene tres hijos. En París conoce a quien se convertiría en su amante: Suzanne Gabriello, popularmente conocida con el nombre de Zizou. Meses intensos de pasión y de un amor prohibido. Zizou queda embarazada. Al contárselo a su amante, este huye. No asume su responsabilidad y hasta niega ser el padre de la criatura. Zizou desaparece sin dejar rastros.

“Ne me quitte pas” (no me abandones) es el resultado de su arrepentimiento. Un ruego, una súplica. Una canción desesperada, de abatimiento de un hombre cobarde.

La versión que comparto es la cantada por la grande: Ainhoa Arteta. Excelente, bella, extraordinaria soprano española. Para mí una de las grandes exponentes de la poesía lírica. La compaña con el piano, otro grande, como lo es el cubano: Iván Melón Lewis. Ante tan belleza intepretación, inmoposible no conmoverse. Resta solo el silencio, la escucha, la contemplación... Espero sea del agrado de todos.

 

NE ME QUITTE PAS


Ne me quitte pas


Il faut oublier


Tout peut s\'oublier


Qui s\'enfuit déjà


Oublier le temps


Des malentendus


Et le temps perdu


A savoir comment


Oublier ces heures


Qui tuaient parfois


A coups de pourquoi


Le coeur du bonheur


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


 

Moi je t\'offrirai


Des perles de pluie


Venues de pays


Où il ne pleut pas


Je creuserais la terre


Jusqu\'après ma mort


Pour couvrir ton corps


D\'or et de lumière


Je ferai un domaine


Où l\'amour sera roi


Où l\'amour sera loi


Où tu seras ma reine


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


 

Je t\'inventerai


Des mots insensés


Que tu comprendras


Je te parlerai


De ces amants là


Qui ont vu deux fois


Leurs cœurs s\'embraser


Je te raconterai


L\'histoire de ce roi


Mort de n\'avoir pas


Pu te rencontrer


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


 

On a vu souvent


Rejaillir le feu


D\'un ancien volcan


Qu\'on croyait trop vieux


Il est paraît-il


Des terres brûlées


Donnant plus de blé


Qu\'un meilleur avril


Et quand vient le soir


Pour qu\'un ciel flamboie


Le rouge et le noir


Ne s\'épousent-ils pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


 

Je ne vais plus pleurer


Je ne vais plus parler


Je me cacherai là


A te regarder


Danser et sourire


Et à t\'écouter


Chanter et puis rire


Laisse-moi devenir


L\'ombre de ton ombre


L\'ombre de ta main


L\'ombre de ton chien


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas


Ne me quitte pas.

 

 

No me abandones

No me abandones.

Hay que olvidar.

Todo se puede olvidar.

Lo que ya pasó.

Olvidar el tiempo

de los malentendidos

y el tiempo perdido

a saber cómo olvidar esas horas

que mataban a veces

a golpes de porqué

el corazón de la felicidad.

No me abandones

No me abandones

No me abandones

No me abandones

 

Yo te ofreceré

perlas de lluvia

llegadas del país

donde no llueve.

Yo cavaré la tierra

hasta después de mi muerte

para cubrir tu cuerpo

de oro y de luz.

Haré un dominio (señorío o reino)

donde el amor será rey,

donde tú serás reina.

No me abandones

No me abandones

No me abandones

No me abandones

 

No me abandones.

Yo te inventaré

unas palabras absurdas

que tú comprenderás.

Yo te hablaré

de esos amantes

que vieron (por) dos veces

sus corazones abrasarse

Yo te relataré

la historia de ese rey

muerto por no haber

podido encontrarte.

No me abandones

No me abandones

No me abandones

No me abandones

 

A menudo se ha visto

renacer el fuego

de un antiguo volcán

que se creía demasiado viejo.

Es verdad

que las tierras quemadas

dan más trigo

que el mejor abril.

Y cuando viene la noche

para que un cielo brille

¿el rojo y el negro

acaso no se unen?

No me abandones

No me abandones

No me abandones

No me abandones

 

No me abandones

No voy a llorar más

no voy a hablar más.

Me esconderé allí

para mirarte

bailar y sonreír,

y a escucharte

cantar y luego reír.

Déjame volverme

la sombra de tu sombra

la sombra de tu mano

la sombra de tu perro

No me abandones

No me abandones

No me abandones

No me abandones