The best and most beautiful things in the world
Las cosas mas bellas en el mundo
can't be seen, nor touched, but are felt in the heart
no se pueden ver, ni tocar, pero son sentidas por el corazón.
Helen Keller
I feel your touch in my face, Siento tu toque en mi cara / just like the wind that blows in space tal como el viento acaria el espacio/gentle waves of warmth reach my soul Suaves olas de calor tocan mi alma/ a feel of velvet sensación de terciopelo.
Sweet is the love that emanates from me Dulce es el amor que emano/ merge with me let me lift you high above in an embrace dejate fundir a mi en un abrazo ascendente/that has no limit ilimitado
Our nest nestles deep in the forest Nuestro nido se encuentra en fondo del bosque/ faraway from prying eyes alejado de todo a la vista indiscreta/ a place of joy a place of love es lugar de placeres y de amor su estadía/where we will live all our dreams. donde cumples tu sueños
Merge with me my gentle soul its this moment De mi alma agraciada ha emergido el momento/ I've been waiting so long let me hold you in my arms.esperando hace tiempo de traerte a mis brazos.
I moved away the strands of you entangled hair He alejando los hilos de tu pelo enredado/and I lick the drops that in the sealed kiss I feel with you y relamo las gotas que en el sello de un beso voy sintiendo contigo/I kiss your oval face and the sweaty crystal Ahora beso el contorno de tu cara ovalada y el sudor cristalino/of tears drops that wet my lips/ lagrimantes las gotas que humedecen mi boca.
Slowly I descend covering each square of your skin Voy desciendo despacio, por tu piel palmo a palmo/ in concentric circles, sucking, licking circulando lamiendo concentrando, sorbiendo/ the deep emotion from the heat of our bodies la emoción penetrante del calor de los cuerpos.
Making it last last to reach ecstasy Retardamos el tiempo
de la cima deseada/ and be swept by a wave strong para ser arrastrados por oleajes diversos/ like a tsunami that threw us into orgasmic oblivion un tsunami nos baña, nos arrastra al climax de su orgásmico centro/ screaming, sweating, grasping. for fresh air la pasión se jadea con sudor diverso y se busca el aire de oxìgeno fresco.
The levees from the restrained rivers broke Ya se han roto los diques de los rios contenidos/we are free like the wind sweet fluids of thicknéctar somos libres al viento, la dulzura se expande liberando el néctar/ runs gentlywe have merged corre suave se aviene/ my Darling we fly free mi adorado que fluyes, somos libres .
Merche demBar
12.4.10
Safe Creative code: #0909230053476