Santiago Miranda

Un domingo

 

I\'m going deeper underground
There\'s too much panic in this town
- J. Kay & t. Smith

*

Aquel festivo fuimos al último mercado
guiados por las rutas al afluente del sonido
y la furia refulgiendo desde tal espejo erguido
de una divína estructura, trepando hacia el Olimpo

 

Las torres de aquella soberbia fortaleza eran
lo eran todo para la -grey-gris señera, lo eran
-comparare et labora- rezan sus puertas de par
en par abiertas; /Postmodernolaberintodecreta/

 

Te tomé la mano para no dejar-te ir amada Eurídicea
no llevarnos por la fuerza de la masa, recuerda como
era, en los vagones en Junio del 40\', Arbeit macht frei
ven y entra; admira el poder; de compra y venta

 

Este miserable palacio - que todo se lleva -
no se reserva, el derecho, de admisión puedes
anudar tus cadenas y no volar de aquí ni en sueños
me siento repetido en tus vitrinas, Narciso marchitando

 

Un terror fugaz, trepida la columna, el sopor
se ha quebrado, caes en la cuenta del paso
del tiempo /pasado en vano, hilvanado a los paños
menores del viento, se estremece un cuerpo
primero los rayos, luego el estruendo


Impune, aquella belleza en negativo
que señala; aquí no hay toque humano:
fui un sueño, violento del averno
fui un plan macabro para entramarlos
             /a la fractal superficie


Una segunda naturaleza artificial
el ser re-creando su hábitat, co-creando
su ser /de placer y fácilidades, el fruto
de la civilización humana, externalización
al instante, gratificación, disolución
inmediata / pieza a pieza, parte por parte

 

El ser encerrándose en el distraer-se
se afuera -un constante no saber- el temor de
(la-conciencia-de-muerte; LA EXISTENCIAL ANGUSTIA)
El ser replegándose en la nueva realidad
de la caverna tendiendo al cielo, devuelta al polo
no hay sombras sino luces atiborrando todos / los espacios
todos los miedos, hay saturación de lo visible
ya no se puede ver la duplicación de lo existente
                     ya no hay misterios


-La naturaleza aborrece la copia-
21º Celsius a la sombra y aroma a
perenne helecho inmortal ¿esto es maldad?
-cierro mis ojos, no conozco este lugar
arriba las palmeras o las palmas
500 años en degradar, a su estado
natural de nada;
         -Lo que no ha estado vivo
          no podrá morir jamás-

 

De hectáreas tristes, santocampo
nuestro calvario cargado del bolsas;
plástico misterio gozoso, si no podremos
pagar al menos sabremos estar, muertos.

Pero. Endeudar tu viscosa médula a plazo largo
vamos. ¿para que otra cosa era -esto de-
tomarte un tiempo / libre sino para
alimentar / a la gran máquina que te alimenta?
con nosotros, desnúdate al bajar
el curso de los caídos, vuestro futuro
no es más que un calendario roído

 


**

Mareo, zozobra, mareo
el-insoportable-dejar-se-estar-allí
/de un lugar repleto de deseos ajenos/
frente a oscuras fuerzas enemigas
frente al muro insondable de la otredad
                 /un disparo en lo eterno
          / una soga tañida por nuestra garganta
  / un madero que arde en lo más alto del cielo
inmiscuirse por las calles
irrigar los grises canales
de la cotidiana discordia

 

Irse, pero irse lejos
escapar; el mandato interno
cierta angustia, cierta ansiedad
automática inquietud motora, cierto temblor
de suelo, de extremidades furiosas, de valores venidos a menos:

 

Tender a la fuga, romper las barreras
de la imposición; ¿pero en cuál camino errar
si no hay nada más que imposiciones alternativas?

 

- Fuera, la creencia, de que todo lo que esté
afuera sea idéntico a lo ya conocido y que el
viajero sea meta y camino, solo un conocerse a sí



- Temor, de salir de la zona segura -al equívoco-
morir, al aire libre (pero aquí ya no hay hogar posible)
de vuelta, sin nombre, a la ruta sin fin

 

***

Devuelta a las calles, despeñadero
del hombre a la piedra, denuevo
el rito de la piedra devuelta, al río
río, no río aquí no hay más que lodo
por decir /
                         /-te algo -vacío-


Ya en casa, estábamos seguro
seguro de estar ambos en una
imprecisa estancia imprecidera
(impredecible e imperecedera)
arropados del silencio que siempre es
uno y la mirada del amor mutuo
que arropa, uno al otro
otro al uno, y viceversa

 

Pero no estabas en casa sino abajo
el hogar era antes que todo una idea
una meta de felicidad ilimitada, una quimera
soñabamos, pero no estábamos en casa sino abajo

 

****

Abajo en la carretera, el sol
se esconde, quién tiene el miedo
de morir por el filo, de otra
estrella derrocada, inmutable

 

Cambio de muerte, pago de día
cerrar y abrir de ojos, cobro intermitente
la oscuridad rendida, a los descalzos pies
de todos y de nadie, de trampas llenas
-camino sin cuidado hacia mi búsqueda-

 

De trampas llenas, de lenguaje, hastío o risa
aportillen los cerrojos, derrumben las cornisas
aquello fue un simulacro antaño, aquello ya fue
ayer y hoy, disuelvan las polillas, morir no es más
que un cuento para tenernos aterrados
a la vida, lo que es de la vida, estamos
aquí ya preparados para recibirlo todo

-gateo sin cuidado hacia tu búsqueda-


Ya no necesito describir, escribiré
en la ruta, sube el volumen, (el) hoy ha acabado
-conmigo, contigo, con nosotros, tú duermes
a esta hora, yo sueño despierto, ningún mérito
para ambos en esto- solo escucho música, mañana volveré
-mos a la ruta, devuelta al hogar, abriéndo-nos un camino
EL CAMINO, la ruta, la guía, en la tierra o el mar
destruyendo construyendo yendo yendo hacia el fin hasta el final