Mar afuera hay un paseo de Benicàssim,
que lucha con la voz y el silencio.
Y el mar,
viaja con su recuerdo en su interior.
En esa orilla del mediterráneo,
entre la voz y el silencio.
Los que dejaron su voz en la historia,
son hoy un átomo de arena,
en el mar y en el tiempo.
Pero ayer,
eran atendidos vivos,
heridos de la guerra.
Defendiendo sus vidas de la muerte.
Y muchos de ellos se quedaron para siempre allí,
contemplando el mar eterno.
Volver eterno.
¿ será posible que se olvide el lenguaje hoy en castellano,
que fueron antifascistas,
y se recuerde en el idioma inglés y alemán?
Mar afuera en Benicàssim.
Han intentado borrar sus huellas,
escribiendo su leyenda menguada.
Y no estando seguros de haberlo conseguido.
Han roto las palabras de recuerdo.
Pero el mar...
viaja con su recuerdo en su interior.
Y llega a la orilla para mostrarnos la senda que hay que seguir.
II.
Hemos vuelto a casa de benicàssim. Al día siguiente nos abofetean la cara con las noticias. He apagado la radio. Hay un despliegue fascista en todas las emisoras. Deambulo por la casa buscando betadine para una pequeña herida que me he hecho pelando algarrobas para hacer harina. en un cajón encuentro un pequeño paquete de dípticos de un itinerario de la guerra civil que se quedaron sin repartir y de los que debí olvidar en ese cajón. al lado hay algodón y agua oxigenada. Recuerdo que estuve muy implicado en esa ruta, aunque quedan los grandes carteles que coloque, y alguna noticia de prensa del homenaje que realicé a Miguel Hernández en las trincheras.De esa época me ha quedado la costumbre de examinar en el paisaje el patrimonio, y los métodos de los dos grandes partidos políticos, supuestamente contrarios al fascismo, tienen de olvidar la memoria histórica.
Ayer en Benicàssim, en una villas lujosas a primera línea de mar, utilizadas en la guerra civil de hospitales, hay unos carteles que lo recuerdan doblados, tachados, arrancados. No es únicamente eso lo problemático, sino que en la redacción de esos carteles, de una forma muy infantil depende del idioma se obvia la lucha antifascista que tuvo lugar en la guerra civil. En castellano no se menciona para no herir a los fascistas del lugar. Fuerzas vivas veraneantes de Benicàssim. Sin embargo en idioma inglés y francés, cuyos ciudadanos los debe imaginar el concejal de cultura de benicàssim menos fascista que la gente del lugar, si lo menciona. alguien, al que quiero felicitar, en bolígrafo lo ha escrito a su lado antifascista donde falta. Siendo tachado por el bando nacional todo el cartel.
Angelillo de Uixó.