Traes acordes de jazmín brisa marina de primavera;
acordes traes de pastos silvestres que crecen en el arenal;
bondades se alargan y profundizan mi vida.
Observo como el cielo se llena de sonámbulas nubes
festival de engarces chocan alas con olas;
jaculatorias de significados cantos.
Dilata la tarde su latido musical
y encoje sus rayos violetas,
hundo mis pies en la arena;
yacen conchas sonrisas abiertas.
Las urracas han terminado de bañarse,
graznan su aleteo a sus nidos
y sus pollitos hambrientos graznan a rabiar .
Naufrago en mares de emociones
y comprendo que hay cambios sin razón
hacia el ocaso.
Junto al eco de cavidades marinas
dibujo espacios de versos
y me diluyo en el silencio.
Spring sea breeze you bring chords of jasmine;
chords of wild grasses that grow in the sand;
kindness extends and deepens my life.
I watch as the sky fills with sleepy clouds
festival of laces crash wings with waves;
ejaculations of meaningful songs.
Evening dilates its musical beat
and shrinks its violet rays,
I sink my feet into the sand;
shells lie open smiles.
The magpies have finished bathing,
they cow their flutters at their nests
and their hungry chicks rage.
I sink in seas of emotions
and I understand that there are changes without reason
towards the sunset.
Along with the echo of marine cavities
I draw spaces of verses
and dilute in the silence.