Tu es si près de moi Estás tan cerca de mí
que je sens ton haleine que percibo tu aliento
imprégnée de cette senteur de marjolaine, pregnada de aroma silvestre de mejorana,
qui pousse sauvage et alègre dans les prés, que brota salvaje y alegre de mis praderas.,
me caresser la joue avec la douceur du duvet, y como una suave pluma me acaricia la mejilla .
Tu es si près de moi Estás tan cerca de mí
que je peux me mirrer que hasta puedo mirarme
dans tes lacs de tranquilité et doucement en tus aguas suaves y tranquilas
y pénètrer pour découvrir cette l'immensité qui me fascine, submergirme en ellas para conocer su fascinante immensidad,
je m'y aventure gracieusement en graciosa aventura.
Tu es si près Estás tan cerca, pero tan cerca
que je peux toucher tes doigts que hasta puedo enlazarme a tus dedos
et un par un les juxtaposer avec les miens, uno a uno uniendo a los míos,
la douceur de leur contact me rempli d'émoi, conmoviendome al contacto sentido,
c'est merveilleux comme je me sens bien. que me hace tan bien.
Tu es si près Estás tan cerca
que je te souffle a l'oreille que te soplo al oído
des melodies douces caressantes, melodías cadenciosas
des sons aux couleurs miroitantes sonidos brillantes y colores floridos
Je suis si près Estoy tan cerca
que tu peux me toucher, que hasta puedes tocarme,
me murmurer de ta voix si mélodieuse murmurar melodias
qui laisse sur ma peau des empreintes brodées, que entreteje mi piel ,
Merche DemBar
safecreative1107139672418