Lentamente
Bésame despacio
no tengo prisas para amarte
acaríciame
mi piel es el puerto de tus deseos
ámame
tómame
poséeme
pero haz la eternidad
la reina de este encuentro quédate dentro de mi
como lo haces
en mis pensamientos navégame
en la tormenta de nuestro abrazo
quédate para siempre
entre mis naves pardas
anclado
en mis sentimientos ....
Lentamente
(Tradução para o português por Geraldes de Carvalho)
Beija-me devagarinho
não tenho pressa de te amar
acaricia-me
a minha pele é o porto dos teus desejos
ama-me
toma-me
possui-me
mas faz que a eternidade
seja a rainha deste encontro
fica dentro de mim
como fazes
nos meus pensamentos
navega-me
na tormenta do nosso abraço
fica para sempre
entre as minhas naves de terra
ancorado
nos meus sentimentos.
Poema del libro "Acto de amar"
©Carolina González Velásquez
©Katrala
Inscrito en propiedad intelectual y con licencia creative commons
http://caingove.blogspot.com