Juan Gress

Cent Sonnets (Genditch) über amour des Pablo Neruda: Sonnet I/C FG. 18 (22) SP. 200 op. 22 mvt. 2

Mujer soñadora de risas,

mujer bendecida por la

mañana.

Las letras que lleva tu nombre

de perla danzante, parecen

gotas de lluvia sumergiendo

la flor de tu sonrisa.

Tus ojos son el atardecer de

mi mirada trémula a tu

mirada.

Mujer de luna, mujer de

estrellas, muchas

horas pasan alrededor

de tu mirada.

Enjambre del río dulce y risa

del firmamento estrellado y

solemne.

Himno de cantares brillantes,

reina de mi corazón y

vida de calma.