El teu cor es una roca (Catalán)
Els teus llabis no tramolen
ni se exiten com abans,
las tevas mans mol distanç
i els patons també, quan volen.
Avui, mes que may, grinyolen
vells suspirs dins de la boca,
i el foc que d’alluny em toca
es del tot insuficient,
la amargura es evident,
el teu cor es una roca.
.
Tu corazón es una roca . Espinela (Traducción aproximada)
.
Tus labios nada sugieren,
no se excitan como antes,
tus manos están distantes
y tus besos no me quieren.
Más que nunca se interfieren
los suspiros en mi boca,
y un calor luego me toca
con un fuego insuficiente
mi amargura es evidente…
Amo a un corazón de roca