De Poemas Hay golpes en la vida
VI
En el viejo camino, encontré mis rosas marchitas
Las puse a la orilla del rio, para que en la corriente
Vaya pregonando mi grito de dolor.
En el viejo camino, entre las ramas escondidas
El jilguero canta, la canción del olvido.
En el camino pedregoso, el amor en las sombras
Camina y camina sin rumbo, buscando el sentido de la vida
Seguiré por el mismo camino soportando,
La carga de tu ausencia.
Sabiendo que el camino es largo,
Solo y triste sin la alegría de tus ojos.
Brooklyn New York
DRA
Pantaleón
Of Poems There are blows in life
Vl
On the old road, I found my withered roses
I put them on the bank of the river, so that in the current
Go proclaiming my cry of pain.
On the old road, among the hidden branches
The goldfinch sings the song of oblivion.
On the stony road, love in the shadows
He walks and walks aimlessly, searching for the meaning of life
I will continue on the same path enduring,
The burden of your absence.
Knowing that the road is long
Alone and sad without the joy in your eyes.
Brooklyn New york
DRA
Pantaleón