LNT©®VanessaTawer
Mis sentidos como discretos
vigilantes tamizan
el frío amanecer
que transporta la bruma a sus espaldas,
la selva de cemento, inane de guirnaldas;
la soledad en mil multiplicada.
Se divisan, por centenas, pájaros que se posan
sobre las cuerdas de la inercia;
se posan sobre las cornisas
de los edificios;
decodifican del ruido ensordecedor, su sinergia;
habitan en los parques
y con sus artificios,
analizan los pros y sus contras,
las ventajas y desventajas,
como mendigos con sus costras
y dolientes con sus mortajas...
Acaso detestarán
los tempestuosos ruidos,
que, como bombas asesinas e infernales, se filtran arrasando violentas sus nidos
dejando solo el rastro de rudos vendavales.
O acaso no hay ya selvas ni campiñas;
quizá esten silenciados por el miedo
o quizá, como yo,
tengan filtros en los ojos,
en los oidos, en el tacto
y en el olfato...
O quizá, como yo,
solo esten muertos de susto
para ver lo que quieren ver;
para oir lo que quieren oir,
para ser lo que quieren ser.
Fecha:21-10-2021
FILTRES
Me sens comme discret observateurs passent au cribe a l\'aube froide qui supporte
la brune derrière ses dos.
La jungle de béton
avec faime de guirlandes,
la solitude en milles multipliée;
des centennes d\'oisseaux qui vivent être vu suspendu
sur le cordes de l\'inertie;
tout ils et elles se perchent
sur le corniches des bâtiment,
decodent le synergié du bruit assur dissant;
tout ils et toute elles vivent dans le parcs et avec ses artifices
analysent les avantages
et aussi les disavantages
comme le mendiant et le mendiantes où pleureuses avec leur linceuls.
Détesteront ils et elles
les bruit orageux que comme des bombes
meutrèries et infernales,
filtrent violentment, dévastant leur nids
ne leissant que la trace
de coups de vents violents.
Ou peut être n\'ya-t-il plus de forêts ou des champes;
ils et elles peuvent être reduits au silence par la peur
ou peut être, comme moi,
avoir des filtres dans le yeux, les oreilles,
le touchet, l\'odorat
_ou peut être comme mois-
just être morts de peur
pour vois ce qu\'ils et elles veulent vois;
entendre ce qu\'ils et elles veulent entendre;
être ce qu\'ils et elles veulent être.