Zoraya M. Rodríguez

**~Quando il mio Cuore te Porte Amare - Cuando mi Corazón Puede Amarte ~**

Quando il mio Cuore te Porte Amare



Senza amore,

di te l’amore in il mio cuore,

perche il tuo vita in il mio camminare,

quando il mio cuore te porte amare,

il mio destinazione in il mio corpo,

como in il mio pelle il tuo freddo,

como il mio tempo in il tuo mondo,

gli buia notte in gli lune,

e avere il tuo bella pelle in il mio conoscere,

como in il mio Motivo il tuo vita,

e in il mio cuore per te amare per tutta vita…





Cuando mi Corazón Puede Amarte  



Sin amor,

de tu amor en mi corazón,

porque tu vida en mi caminar,

cuando mi corazón puede amarte,

mi destino en mi cuerpo,

como en mi piel tu frío,

como en mi tiempo tu mundo,

la oscura noche en la luna,

y tener tu bella piel en mi saber,

como en mi razón tu vida,

y en mi corazón por tí amar por toda la vida…