I will learn to be strong
and to ignore your perfume
as fresh as it is wild...
I\'ll try to forget you,
to improve my luck
with the strength of always,
without false surfaces
that hide the truths
behind the enveloping evening...
I will remember forever
your scent of jasmine,
and I will keep in my eyes
the sun of your pupils,
although, probably,
I will remain unperturbed,
unresponsive to the sight of you...
And when our steps
casually cross each other,
you will look at me without encouragement...
I\'ll look at you anyway.
We\'ll talk about the weather,
unintentionally, unwillingly,
wanting to part
as quickly as possible...
And when some time has passed,
unexpectedly,
the light of those critical days
will be extinguished
and will reign forever
the shadows of oblivion.
______________________________
Aprenderé a ser fuerte
y a ignorar tu perfume
tan fresco como agreste…
Trataré de olvidarte,
de mejorar mi suerte
con la fuerza de siempre,
sin falsas superficies
que esconden las verdades
tras la tarde envolvente…
Recordaré por siempre
tu aroma de jazmines,
y mantendré en mis ojos
el sol de tus pupilas,
si bien, probablemente,
me mantendré impertérrito,
sin reacción al verte…
Y cuando nuestros pasos
se crucen casualmente,
me mirarás sin ánimo…
Te miraré igualmente.
Hablaremos del tiempo,
sin intención, sin ganas,
queriendo separarnos
lo más rápidamente…
Y cuando pase un tiempo,
inesperadamente,
se apagará la luz
de aquellos días críticos,
y reinarán por siempre
las sombras de lo inerte…