21 de marzo. Día mundial de la Poesía
Hoy, queremos recordar que desde 1999 la UNESCO celebra el 21 de marzo como el Día Mundial de la Poesía, son los hacedores de poesía los que nos transportan a esa forma preciada de expresión e intimidad a través de una entidad lingüística particular que constituye una forma particular de diálogo entre culturas.
INTRODUCCIÓN: Intentar una síntesis de la poesía de las últimas décadas significa acotar un fenómeno amplio y complejo –cualquiera sea el hecho poético en el que, sin embargo, las tendencias y manifestaciones pueden ser delimitadas más relevantes, aquellos que han marcado el camino de la poesía.
CUERPO.
La poesía fue acusada de inutilidad, de ociosidad, deno incidir en la realidad, de permanecer cerrada en su propiomundo frente a la necesidad de acción y de cambio que las protestas que los años 68 (1) exigían. Sin embargo fue ésta una crisis positiva, porque afirmó el valor de la poesía en la sociedad e inauguró una nueva relación de la poesía con la sociedad. Es el momento de las lecturas poéticas, cuadernos de poesía, antologías,revistas, festivales, talleres poéticos, premios literarios... Se hace patente una \"necesidad de poesía\": aparecen innumerables grupos espontáneos (asociaciones obreras, de jóvenes, feministas, políticas...) que crean sus revistas, editan sus cuadernos y ofrecen lecturas poéticas
La poesía se eleva, no como acto individual, sino como posibilidad y necesidad de hablar a la gente. Al mismo tiempo vuelve una idea positiva de la poesía, no está clara su utilidad pública, pero hacer poesía no se considerará un acto inmoral.
La crisis, en la Cultura , que siguió a 1968 supuso un cambio tambiénen la concepción de la poesía. Tras la defensa que hizo la neo-vanguardia de un arte alienado, un arte que proponía la no-comunicación, nace una nueva tendencia, una \"apuesta por la comunicación\" -como la llama Antonio Porta - que nace en los años 70 y se desarrolla plenamente en los 80. Se afirma gradualmente la necesidad de comunicar, de usar la voz, la confianza en lo completo o lleno del lenguaje, por lo que tiene un sentido cuantitativo. Y en la posibilidad de comunicación. Frente a la centralidad del texto, se asiste a una recuperación del plano semántico, del significado, del habla, de la posibilidad comunicativa de la palabra, y, al mismo tiempo, se hace patente la necesidad de huir del formalismo y del intelectualismo exagerado. Ante el agotamiento de los empujes progresistas de la vanguardia, se impone la rebeldía contra cualquier tipo de corsé, de norma: es el estallido de la creatividad yde los caminos personales.
Entre 1975 y 1976 se asiste a distintos hechos y seña-les que van preparando poco a poco el nacimiento de la nueva poesía. Así, se recuperan y releen las obras de autores pioneros-Montale, Luzi, Caproni, Giudici, Zanzotto-; la revista II Verri dedica algunos números a la poesía; renace una de las más importantes editoriales de poesía en Italia, Guanda; se publican libros tan importantes y esenciales como II muro della terra de Giorgio Caproni (1975), Il disperso de Maurizio Cucchi (1976) o Somiglianze de Milo De Angelis (1976).
Caproni no publicaba desde 1968; Cucchi y De Angelis comienzan su andadura poética con estos libros. Sin embargo, nada tan sintomático y evidenciador como las antologías. A partir de 1975 se suceden distintas antologías, cada una con una filosofía peculiar; cada una reveladora de una concepción propia de la poesía, pero importantes todas ellas porque recogen y apuntan los nuevos caminos que seguirá la poesía en años posteriores y porque en ellas publican los poetas más jóvenes, muchos de ellos desconocidos entonces y que hoy son ya poetas consagrados.
POESÍA ARGENTINA ACTUAL: ES CONEXIÓN
La postura actual de conexión significa anudarse, atarse, enlazarse con algo, generar un vínculo potente entre dos cosas. La palabra conectar viene del latín connectere compuesta por el prefijo con (entero, junto) y el verbo nectare (anudar, enlazar).
Conectar con la poesía es, entonces, unirse a ella, entender sus procedimientos, hablar su mismo idioma. Para eso es necesario leer poesía, hablar de ella, compartirla, saborearla, probar escribir versos, jugar con el lenguaje.
Como lectores, necesitamos conectar con la poesía para poder comprenderla, disfrutarla y entender sus múltiples significados.
Hacer poesía es mirar el mundo de todos los días con una mirada profunda, poner el ojo y los sentidos ahí dónde quizás la mayoría no lo hace y luego escribir de nuevos modos para develar otra realidad.
Alejandra Pizarnik lo dice así:
Fragmento 23, de El árbol de Diana
una mirada desde la alcantarilla
puede ser una visión del mundo
la rebelión consiste en mirar una rosa
hasta pulverizarse los ojos
Como bien dice el poema, hay que mirar de otro modo, ver el mundo desde una nueva perspectiva. Pero ¿cuántos modos de mirar existen? Hay tantas maneras de mirar como personas.
Esto implica a jugar con el lenguaje, a romper con los estereotipos.
Con el orden de las palabras en la oración, romper las convenciones de puntuación, crear nuevas palabras, indagar en nuetsro ser.
Dice Alejandra Pizarnik, en el poema que analizamos en el taller 1:
“las palabras
no hacen el amor
hacen la ausencia”
CONCLUSIÓN.
El poema, opina Octavio Paz, es un organismo verbal que contiene, suscita y emite poesía. Y algunos de sus ingrediente, que le otorgan magia, son el ritmo, —que encanta al lenguaje y distingue al poema de otras formas literarias—; las imágenes; los patrones fónicos y otros más que constituyen las fuerzas secretas de un idioma.
Al celebrar hoy la poesía, celebramos nuestra capacidad de luchar unidos por la diversidad biológica como “preocupación común de la humanidad” y como parte integral del proceso de desarrollo internacional”, dijo Audrey Azoulay, directora general de la UNESCO.
BIBLIOGRAFÍA
https://tiposdearte.com/literatura/movimientos-literarios/corrientes/generacion-del-68
Fuente de biografía: https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pizarnik.htm
Assadourian, C. S. Beato, G. Chiaramonte, J. C; (1972): Historia Argentina, de la conquista a la
independencia; Paidos, Buenos Aires.
Mellafe, R. (1965): Problemas demográficos e historia colonial hispanoamericana, Nova-
Americana, París.
Sánchez Albornoz, N. (1977): La población de América Latina. Desde los tiempos precolombinos
al año 2000, Alianza Editorial, Madrid
Todorov, T. (2003): La Conquista de América, el problema del otro, Siglo XXI, Méjico. (Primera
edición en francés en 1982)
-Actuales voces de la poesía hispanoamericana: Homenaje a Ingleberto Salvador Robles Tello”
(Buenos Aires, Argentina: Ediciones Literarte, 2017).
Autora: Amalia Lateano