¡La Quiero a Morir!
\"Elle me dessine un paysage et elle me fait vivre
Dans une forêt de crayons, elle s\'empare de moi
Je l\'aime à mourir;
Me desenha uma paisagem e me faz isso viver
De uma floresta de lápis apodera-se de mim
A quero a morrer;
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
En un bosque de lápiz se apodera de mí
La quiero a morir;
Loco de Amor por mi Musa
Me siento Borracho en la barra
Bebo cerveza en mi jarra
Mientras le compro una Blusa;
Ela apaga as horas de cada relógio
E me ensina a pintar transparente a dor com o seu sorriso
E levanta uma torre desde o céu até aqui
E me costura umas asas e me ajuda a subir
A toda pressa, a toda pressa
A quero a morrer;
She can stops the hours of every clock
and helps me to paint transparent the paint
with her smile
and builds a tower from here to the sky
and sews a pair of wings and hepls me to go up
so quickly , so quickly
I love her too much;
Ella borra las horas de cada reloj
Y me enseña a pintar transparente el dolor, con su sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir;
La Blusa de Cerveza suspira
Mientras le escribo en mi Jarra
Pongo a Cantar mi Guitarra
Viendo Bailar a Shakira;
Conoce bien cada guerra, cada herida, cada sed
Conoce bien cada guerra de la vida
Y del amor también;
Conosce bene ogni guerra
Ogni ferita, ogni sete
Conosce bene ogni guerra
della vita e anche dell\'amore
la voglio a morire;
She knows well every war
every wound, every thirst
she knows well every war
of the life and love too
eeeeeh, eeeeeh, eeeeh;
Seguìa bailando Shakira, cuando me llamò mi Musa
¿Que haces mi Amor? ¿Por que no vienes a dormir?
\"Ya voy mi Amor, estoy sentado en la barra,
me acompaña mi guitarra,
y te he comprado una Blusa;
Solo puedo sentarme, solo puedo charlar
Solo puedo enredarme, solo puedo aceptar
Ser solo suyo, ser solo suyo
La quiero a morir;
Elle connait bien chaque guerre
Chaque blessure, chaque soif
Elle connait bien chaque guerre
De la vie et de l\'amour aussi
Ehhhh, ehhh, ehhh\"
Autor: Henry Alejandro Morales
28 de Mayo de 2023