Un cadeau.
Un petit cadeau.
Pour vous, mon temps.
Mes lettres, mon cœur un peu.
Pour vous, un petit poème.
À la fin de mon chemin.
Mes paroles d\'amour,
C\'est l\'amour.
C\'est important.
Seulement l\'amour.
L\'amour pour vivre et mourir,
C\'est tout l\'amour. C\'est mon cadeau.
---
Es curioso que cuando era pequeño olvide hablar el frances, y al final del camino vuelve...
----
Un pequeño obsequio,
un poco de lo más valioso,
un poco de tiempo que se me va.
Un poco de mi corazón envuelto en palabras,
un poema para las almas solitarias que buscan el amor,
ese amor que siempre llevamos en nuestro corazón, tanto amor.
Ese amor que nos llena el corazón y que es lo más importante de la vida,
ese amor que nos hace llorar, que nos hace besar, o anhelar abrazos,
ese amor que nunca se va del corazón aunque sea en recuerdos.
Mi regalo es tan pequeño que no es nada importante,
solo son palabras para llenar un poco de amor,
amor en esencia que deposito,
en los corazones.
Amor,
amor puro,
amor blanco,
ese amor que llena,
amor que da la felicidad.
Deseo que todo se llene de amor,
y cuando este ausente, pensad que está ahí,
amor aquí en letras, amor al final.
Llenad el corazón de amor,
es lo importante.
Es todo.
Une petite parole pour aimer.
---
29-7-24
--
https://www.youtube.com/watch?v=_wlnRatglSo&list=RD_wlnRatglSo&start_radio=1