Sembrando discordia en la piscina,
La llenaré de tu sangre y lloraré mientras te ahogas en ella viva.
Te quiero desde las profundidades de mi corazón,
Por eso no puedo pedir perdón sin hacerme heridas.
Eres mi sabor favorito,
La carne en la que he escrito:
“Des cris et encore des cris”
(Gritos y más gritos)
Se convertirán en ritos
Mis paseos por el mito.
Mientras no muera,
en mis memorias pondré por escrito:
Elle est morte d\'un amour profond
(Murió (ella) de amor profundo).
Y bajo las profundidades de la piscina se haya ella, Claire Marie.
Y bajo la hebilla mi cinturón,
Un patrón de mala conducta.
No me gusta portarme bien,
Por eso te dejé \"desangrándote\" en la piscina.
Luego me bañaré y exclamaré:
“La douleur de l’auto-détresse est moins douloureuse lorsque vous êtes mort.
Mais depuis que je suis en vie, ça fait mal de te voir allongé dans la piscine”.
(El dolor auto afligido es menos doloroso cuando estás muerto.
Pero como estoy vivo, me duele verte tirada en la piscina).
No, no me gusta pasar hambre,
Por eso cuando tengo hambre me como tus pupilas y cuando tengo sed bebo tu sangre.
Es mi demostración de amor verdadero,
Para decirte que te amo y que también te quiero.