Verso libre
El amor no es de escaso mérito
*
Tanta profundidad en tus ojos de jade percibo,
que, en desconcierto mis sentidos se deleitan,
victimas voluntarios en la red tu bién tejes,
los culpables tus suspiros bajo la luz de luna.
*
Tanto anhelo de tus labios rubí alentan,
un beso robado seguramente lo saciaría,
el riesgo de tu desdén con gusto me atrevería
el latido de mi corazón en tu lluvia empapar.
*
Tanta belleza en tu semblante contemplo,
cual el sol naciente mi corazón caliente,
sin embargo sufre en secreto de tanta pena
debido al cruel e injusto prejuicio social,
que sin piedad nos mantiene separados.
*
El amor no es de escaso mérito, sino,
cual una joya, para toda una vida adornar.
*
David Arthur ©®
*
Love is not of meagre merit
A Shakespearean sonnet
*
Such depth in thy jade eyes do I perceive,
which, in bewilderment, my senses delight,
willing captives in the web thou dost weave,
the culprits thy sighs on a moonlit night.
Such longing do thy ruby lips enhance,
a stolen kiss from them would surely quench,
and the risk of scorn would I gladly chance,
my heartbeat in thy tidal wave to drench.
Such beauty your countenance to behold,
which, as the rising sun doth warm my heart,
yet doth it pine with such despair untold,
for social ranking doth keep us apart.
Love is not of meagre merit to scorn
but as a gem a lifelong to adorn.
*
David Arthur ©®