VELISARIO R. SANABRIA ACEVEDO

SIPSAW UMANKI, LA MUCHACHA ESTA EN EL AGUA

SIPSAW UMANKI

 

May sipsaw naj gushtkutu

q'allaw mashqishki,

Uk umaw mucht'ki tz'akapna

sayt'ki uk narunñpana.

 

Uk ñuñmpha ñulluwa

Mansan puqutaw millkriw illki,

Janquwa cuerpqa uk umana

k'anki pajshjamawa.

 

Ñaqkirin shimiphna mucht'ki,

uk umaq janchipna juncxthaphki,

Washki ujcxph cuerpupna

uk wak'khaph ñaqshuyki.

 

Warwkiw uk ñuñuph ñaqshuta

paj kukir up jamawa.

Ukatha saktha umwasahna

cuerpupna wasnushuntaki.

 

Pobrewkatanha juma jacxaykuta

ukanwa jay majmunktha.

Ampranha samt'ayanha

uk ñull ñuñumna.

 

Shiminq kantki

jayas kant jumtaki.

Nayramna mucht'imama

ukatq cxirar nuk't'amna.

 

Ashurq jayptatna pansa

jan mas ñakantxi.

May sipsaw naj gushtkutu

qallaw mashqishki.

 

 LA MUCHACHA ESTA EN EL AGUA

 

Una muchacha a mí me gusta

Se está bañando desnuda

Esa agua lo besa en su pecho

Se para en sus curvas.

 

Sus senos son tiernos

Aparentan ser manzana madura

Blanca es su cuerpo en esa agua

Refleja como la luna.

 

En su boca mojada lo besa

El agua se calienta en su carne

Camina en todo sus cuerpos

Lo moja su cintura.

 

Tiemblan sus senos mojados

Como dos paloma muda

Luego digo hubiera sido el agua

Para caminar en sus cuerpos

 

Porque soy pobre tú me haces llorar

Por eso quiero irme muy lejos

Mi mano voy hacer descansar

En tu tierno seno.

 

Mi boca canta

Antiguos canciones para ti

Te voy a besar en tus ojos

Luego en tus negros cabellos

 

Hoy día vamos perdernos los dos

No quiero tener pena más

Una muchacha a mí me gusta

Se está bañando desnuda.

 

Autor: Velisario R. Sanabria Acevedo.

jaqaru_sa@hotmail.com