Datos
- Idioma original: Castellano
- Género: Novela
- Año publicado: 1554
- Ficha subida por: , el 9 de abril de 2009
- Ficha leída: 5228 veces
- Calificación: 9.1/10
- Usuarios favoritos de este libro: valy omra, anarf99_, soul_
Usuarios que han leído esta obra:
Usuarios que están leyendo esta obra:
Usuarios que quieren leer esta obra:
Comentarios18
Año de edición: 2007
Año leído: 2008
Idioma: Castellano
Páginas: 82
Precio: 5 dólares
Calificación: 9
Otro clasico que te muestra los origenes de la literatura.
Idioma: Castellano
Calificación: 9
Ah la picaresca de la edad de oro Española. Es genial este libro, nos muestra la sociedad española tal y como era, una de las primeras obras realistas.
Idioma: Castellano
Calificación: 10
la picara forma del lazarillo nos hace recordar
nuestra propia infancia,aun cuando no fuera tan
sombria.
Idioma: Castellano
Que nostalgia con el Lazarillo.
Año de edición: 1985
Año leído: 2003
Idioma: Castellano
Páginas: 186
Precio: 7 dólares
Calificación: 10
LA VERDAD QUE ESTA NOVELA FUE, ES , Y SERA SIEMPRE UNO DE LOS MEJORES...A LA VEZ DE SER COMICO ES TRISTE, TAMBIEN DEJA ENSEÑASZAS MUY BUENAS DE COMO UNO SUFRE EN LA VIDA Y DE COMO SOBRELLEVARLO Y UTILIZARLOS COMO GUIA PARA SEGUIR ADELANTE...ADEMAS DE SER UN LIBRO HISTORICO GEOGRAFICO .. TIENE TANTA MAGIA COMO PARA PLASMARNOS DENTRO DE ELLA A VIVIR LA VIDA DE LAZARILLO Y A DISFRUTAR DE SUS ANDANZAS Y TRAVESURAS..CON EL VIEJO RUCO COMO EL LE DECIA..
Idioma: Castellano
Calificación: 10
UN LIBRO QUE PUDIERA SER TRÁGICO Y LUCTUOSO , POR QUE HABLA DE ORFANDAD Y ABUSO ; PERO TAMBIÉN NARRA SOBRE EL INGENIO Y LA PICARDÍA , SIN DUDA MUY CONTROVERTIDO EN LA EPOCA QUE VIÓ LA LUZ.QUIZAS POR ESO SU AUTOR PREFIRIÓ EL ANONIMATO.
Excelente
Calificación: 10
exelente un clasico de la literatura Española
Idioma: Castellano
Páginas: 96
Calificación: 8
Pobre lazarillo!!! Es muy triste, más aún xq el autor escribe en primera persona haciéndonos sentir en carne propia sus penurias. Es un clásico muy "picaresco" como todos lo dicen, pero también tiene una fuerte crítica social. Es impresionante como degradan más y más al pobre lazarillo, la humillación es moneda corriente para los humildes y débiles, eso lo percibimos hasta el día de hoy, las clases altas 100pre se creyeron dueñas de nosotros y con derecho a repudiarnos. Acaso no evolucionamos en materia de derecho? Es injusto verlo en las calles.
Muy interesante y recomendable 🙂
Año de edición: 1968
Año leído: 1990
Idioma: Castellano
Páginas: 250
La obra cumbre de la picaresca, sin duda alguna. Un gran encuentro con el ser que hace todo por sobrevivir y ganar siempre la partida a su peor enemigo: el hambre. Siempre muestra ese lado poco moral para abrirse paso en la vida, pero no olvidando que se tiene otro lado para bien de la misma.
Idioma: Castellano
Calificación: 10
Su forma autobiográfica, el personaje es un antihéroe, obra realista , los personajes evolucionan psicológicamente y es anónimo.
Idioma: Castellano
Calificación: 9
Excelente! es una mezcla de humor, realidad y tristeza al mismo tiempo. Disfruté cada página
Idioma: Castellano
Como sucedió con "El enfermo imaginario" de Moliere, esta obra la leí muy joven siendo aún alumno de secundaria, poca esencia pude sacarle. Hace cinco años volví a leerla y esta vez fue diferente; ya pude apreciar el valor literario de la misma.
La leí en su versión original comentada y la verda me encantó.
La vida de Lazaro González Pérez, un muchacho huérfano de padre que es muy pronto ( se supone a los 12 años ) al servicio como criado.
La historia escrita en forma epistolar y que crea un subgénero dentro de la literatura del momento "la sátira". A través de ella Lazaro narra en tercera persona las penurias y vicisitudes de su azarosa vida.
Sirviente de un mendigo del cual nos es conocida la narración de Lazaro robando del ciego, el vino que tanto cuida, mediante el ardid de beberlo por medio de una larga pajita; aún teniendo el ciego dicho vino bien cogido y pegado à sus piernas.
Luego es sirviente de un clérigo, de un arruinado caballero, de un timador y varios más amos.
Para acabar como pregonero mayor, protegido por el arcipreste de la Iglesia de San Salvador, quién lo casa con su sirvienta que era a la vez su concubina.
Lazaro se casa con la críada y aunque esta le es infiel ya que sigue manteniendo relaciones con el arcipreste, Lazaro se considera feliz y afortunado ya está asentado, aunque vive su felicidad con hipocresía, lo acepta ya que sabe que es la mejor forma de vivir en esa falsa e hipócrita España de mediados del siglo XVI.
Es muy gratificante leer este libro en su versión original, nos ilustra como se va formando la gramática castellana, es la madre de un sinfín de sátiras posteriores tanto en España como en el resto de Europa, todas ellas obras maestras.
Yo le doy un 10.
Un beso y una flor.
Alfredo Daniel López.
Año de edición: 1992
Año leído: 2005
Idioma: Castellano
Páginas: 98
Precio: 3 dólares
Calificación: 9
Muy buena obra!
Año de edición: 2005
Año leído: 2015
Idioma: Castellano
Páginas: 84
Calificación: 9
Una obra que a pesar de ser anonima de autor una gran mayoria de lectores la conocen.
sin duda una novela que sienta las bases de la escritura y las tramas autobiograficas y de aventura.
Año de edición: 1987
Año leído: 1988
Idioma: Castellano
Páginas: 144
No recuerdo mucho porque lo leí hace mucho, pero la historia la recuerdo en parte. Tal vez me gustó un poco.
Calificación: 10
Excelente libro. Otro clásico español imperdible.
Idioma: Castellano
Hace más de cuarenta años que mantengo muy buena amistad con Lázaro. Sé que le molesta que le tengáis por in pícaro, siendo él el maestro en el arte de vivir. Quiere que los lectores tengan en cuenta los sucesos históricos de su época. La muerte del Felipe el hermoso, la regencia del El Cardenal Cisneros, (tercer inquisidor de Castilla), La reina Juana, (presa por amor) Teresa de Jesús, (la santa de Ávila que con ingenio combatió los vicios clericales), y la la política de miseria y hambre, que entonces se impuso en la península Ibérica. Hoy lo seguro es ser funcionarios, como entonces, Un oficio real.
Os manda un abrazo.
Saludos de parte mía.