AKHMAW JAKNHA
JAQARU
Markanhna jalshuphna
may wayth sawiwtha
ancx galluw quphllayki
qawn jarawki siphsanha.
Uk utamth uk ariyatha
wijtxmama,
mamamq askhtaqa
samat ukaq waychayawa.
Akhmawat jaknha
antz jay majsa
ishkas janawsa
akhmawat jaknha
Uk uruq jumath yuyt'awtha
qus shumyawkajta
sonewtawa nayr uqi
ak cxakanna jarwqamata
jiwkatnkama.
ASÍ ES MI VIDA
ESPAÑOL
A la salida de mi pueblo
he plantado una flor
que linda florece
donde canta mi novia.
De más arriba de tu casa
te voy a dar un Silbido,
si tu mamaíta te pregunta
dile que es un waychawcito.
Así había sido mi vida
muy lejos ir quisiera
ya no aparecer quisiera
así había sido mi vida
Ese día de ti me recordé
que hermosa estabas
eres alta de ojos pardos
en mi pecho te quedaras
hasta que me muera.
Autor: Velisario R. Sanabria Acevedo.
jaqaru_sa@hotmail.com
- Autor: VELISARIO R. SANABRIA ACEVEDO (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 24 de marzo de 2011 a las 16:21
- Comentario del autor sobre el poema: SUGERENCIAS: Primeramente queridos amig@s este poema está escrito en dos idiomas como es en la lengua Jaqaru (Kawki), y esta traducido al español por lo tanto soy bilingüe. La lengua Jaqaru (Kawki) se habla netamente en los tres únicos pueblos como son Aiza (Aysha), Colca, (Qullqa), y Tupe (Marka). Es ahí donde perdura el habla y las costumbres de las herranzas de vaca y la celebración de la virgen candelaria de cada año. El caso de mí, es que veo la luz de mi nacimiento biológico en el Anexo de Aiza un pequeño pueblo ubicado en el sur chico de la costa Limeña, del Distrito de Tupe Provincia de Yauyos Departamento de Lima. Ese dulce y apacible pueblecito de una fresca habla, aquí es donde se conoce el idioma y las costumbres de la Lengua Jaqaru (Kauki). Kuna y Capital de la Lengua Milenaria del Perú, está a cinco horas en camioneta desde la capital de Lima a Aiza mi tierra natal, y de Aiza a tupe es una hora en mula imponente y serpenteante rio Yauyos, rio Tupe, el camino profundo que llamara la atención en impactar el reluciente cerro de Kallapshu y tupinachaka a nuestros visitante turistas de diferentes lugares, por lo tanto soy soñador y amante de canciones y paisajes forestales, siento entonces que me cae perpendicularmente el divino rayo: el rayo de la poesía. Estas reflexiones las teníamos obligadamente que hacer para que tengan ideas antes que de manifestar unas palabras, a manera de prologo, sobre este poema que tenemos entre tus manos: del joven estudiante poeta VELISARIO R. SANABRIA ACEVEDO.
- Categoría: Fecha especial
- Lecturas: 584
- Usuarios favoritos de este poema: RUBIEL ANDRES ESCUDERO B
Comentarios3
MUY INTERESANTE, es ignovador bello bello besos y abrazos TJ GMZ
Amor al Arte
Amor a la naturaleza
De la mano...
siempre 🙂
Gracias por tu amistad
besos!
ue palcer es lete tu poemas , sembraste un amor y vivira con toda ala lluvia de tu pasion sasulo desd colomba
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.