Ister mi prima se va a cazzar,
hoy vamos al rio a shabonar la lana
la van a hazzer un madrake,
pa la noshe de bodas.
Las alcofas llenas de comidas
cargaron en el camyon
hatta el anafe de carbon,
las mujjeres de la famiyia
las alhazbas, las criadas
todas subieron al camyon.
En el rio escogimos un luwar
basho unos arbolikos en flor
que dan sombra,
los saraweles hazmearon
pa empezar a laborar.
El awa es clara como el espejjo
y dulce como la miel
las mujjeres se miran
en el i se peinan el cabeyo
se mojjan las sayas y se ariyen.
Halakilas golpeando la lana
sobre las pedras,
frega que te frega
con shabon de azeite,
darbeando con esos piezezitos
enshawando y cantando.
Ha mi madre que blankura salia esa lana,
blanka como la nyeve
shaleando la deshaban,
las alhazbas con las caras moradas
sobre la yerba a secar la al'jotaban.
Se tiran awa pa enfrescar de los sudores
que corren komo ajjofar en esas caras
de luz del dia y ojjos pretos carbon,
saltan y bailan se farjean
en el awa de vida.
Las madres tanyendo
sonajjas en mano
trusheron roskas y alkonfites
para endulzarla la boca
de roza a la nobya.
Caldo de gayina
para darla fuersa
que alegue a su novyo
en la noshe de bodas.
la nobya, el nobyo
yu yu yu yu
z'ghartsean todas...(abaruelas)
------------------------------------
Esther mi prima se va a casar
hoy vamos al río a lavar la lana
la van a hacer un colchón,
para la noche de bodas.
Las cestas llenas de comida
cargaron en el camión,
sin olvidarse de anafe de carbón,
las mujeres de la familia
las jovenes, las criadas
todas subieron al camión.
En el río escogimos un lugar
bajo unos arbolitos en flor
que dan sombra,
se levantan los pantalones
para empezar a trabajar.
El agua es clara como el espejo
y dulce como la miel,
las mujeres se miran en el
y se peinan los cabellos
se mojan las faldas y se ríen.
Mirenlas golpeando la lana
sobre las piedras
fregando y fregando
con jabón de aceite de oliva
dando golpes con los pies
enjuagando y cantando.
Ay! madre mía que blanca salia esa lana,
blanca como la nieve
brillando la dejaban,
las jovencitas con las caras coloradas,
sobre la yerba la ponen.
Se tiran agua para refrescarse de los sudores
que corren como perlas en esas caras
de luz del dia y ojos negros azabeche,
saltan bailan se alegran
en el agua de vida.
Las madres las panderetas en mano,
trajeron roscas y bombones
para endulzar la boca
de rosa a la novia.
Caldo de gallina
para darla fuerza
que alegre a su novio
en la noche de bodas
.
la novia, el novio
abaruelas
yu yu yu yu
Merche Dembar
10/5/11
Safecreative1105109179790
- Autor: Merche DemBar (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 13 de mayo de 2011 a las 08:17
- Comentario del autor sobre el poema: DE LA SERIE PAISAJISTAS-ESTE EN SEFARDI EL DIBUJO CORTESIA DE MI AMIGO TANJERINO/ISRAELI LEONCITO MELUL
- Categoría: Naturaleza
- Lecturas: 197
- Usuarios favoritos de este poema: ivan semilla, maria clementina
Comentarios3
Son bellos preparativos de boda, siempre hay mucha ilusión m y eso depende de cada cultura, que bueno es conocer la de tu país a través de la poesía.
besops.
GRACIAS LANEGRA SON MUY ALEGRES LOS PREPARATIVOS Y PARA LOS PEQUES UN TIEMPO PARA JUGAR EN EL AGUA
BESITOS
MERCHE
DESPARRAMO DE CULTURA QUE UNO NO CONOCE.
ENVIDIA DE SABER QUE QUIZA UNO NUNCA ACCEDA.
MUY BUENO ES CONOCER ESTO A TRAVES TUYPO, MERCHE.
VUELAN IMAGINACIONES TUS VERSOS.
TE FELICITO!!
ABRAZO MAYOR
GRACIAS QUERIDO IVAN, ES DIFERENTE PERO TAMBIEN CREO QUE MUCHOS PUEBLOS CELEBRABAN LAS PREPARACIONES DE LA BODA CON
EXCITACION. ME ALEGRO QUE DE ESTE MODO PUEDO TRANSMITAIR ALGO DE MI CULTURA.
BESITOS
MERCHE
muy bello poema ,me encanta leerte ,me lo llevo, te felicito siempre por tus lindas letras, un abrazo y besos, maria clementina
GRACIAS MI REINA ES MI MODO DE TRANSMITIR MI CULTURA.
BESITOS
MERCHE
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.