I am returning home after a long absence/ Retorno a casa después de una larga ausencia/ much has changed, I don't recognize anything/ todo ha cambiado, no reconozco nada/ except the little lemon tree that has grown/ excepto el pequeño limonero que ha crecido/ so much to become a beautiful specimen/se ha vuelto muy bello/ full of scented blossoms/pleno de aromas floridos.
He seems to smile at me/Me sonrie –mi arbolito/a welcome home, maybe!/ tal vez me Saluda/ did you miss me lemon tree?/¿me echaste de menos arbolito?/a low branch loaded with flowers/tu rama de abajo esta llena de flores/brushes my face gently/acaricia gentilmente mi cara/.
I gather its your way to say yes to me/siento me estas diciendo que si me extrañaste/
Granny is no more, mum has grown old/mi abuelita ya no está y mamá ya esta grande/ pa is busy listening to the news, as always/“pa” esta leyendo el periodico como siempre/my brothers have all left home gone to seek fortune…/mis hermanos han dejado la casa para buscar fortuna/in the far lands of Australia, Brazil, Argentina/ se han ido a lejos…; a Australia, Brazil y Argentina.
A smoky dream I'll say/Sueños de humo digo yo/sweating from dawn to dusk/trabajando “como negros”/for some yellow sand/por un “puñado de oro”/a life of abstinence in a harsh land/una vida de abstinencia en tierras inhóspitas/why i ask you?/¿Porqué pregunto, porqué?/Follow your dream they say/…Realiza tu sueño dicen/I have followed mine far away too/Y síguelo tan lejos como puedas.
I have crossed many oceans/He crusado muchos oceanos/ seen many shores/visto muchas playas/visit many places
visitado muchos lugares/known many faces/visto muchas personas/live a life of material abundance/ y vivi una vida de abundancia material/ All that didn't set me free/Y sin embargo todo eso no me ha dado libertad.
I felt there is something else more meaningful/Siento que ha faltado algo más significativo/so I came back home to rest and ponder/ por eso he regresado a casa para descansar y revalorar.
Here there is so much love/aquí hay mucho amor/Freely given no question asked/…se otroga sin condiciones y sin hacer preguntas
here I feel free a divine freedom/aqui me siento libre y en divina libertad/every part of me/la siento a plenitud/is entwined with Thee/ abrazada a Ti/radiance/me irradia/illumination/me ilumina/enlightening/resplandece
I came home!
¡He regresado a casa!
I am free!
¡Soy Libre!
I found Thee.
¡Te encontré!
Merche DemBar
Safecreative1105249289366
- Autor: Merche DemBar (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 30 de mayo de 2011 a las 05:11
- Comentario del autor sobre el poema: PROSA POETICA
- Categoría: Amor
- Lecturas: 20
- Usuarios favoritos de este poema: Carmen Angelical
Comentarios6
HERMOSO REGRESO A CASA ...ME ENCANTO
ABRAZOS DTB
GRACIAS MI REINA
BESITOS
MERCHE
A veces hay que pararse en la vida y mirar, y ver, y vivir. Como entiendo este poema, como me llega.
Un saludo.
BIEN LO DICES ISA GRACIAS
BESITOS
MERCHE
MI QUERIDA AMIGA MERCHE
MUY LINDO ESCRITO POETICO, UN PLACER LEERTE.
TE INVITO A PARTICIPAR A NUESTRO EJÉRCITO ROJOS DE POETAS.
No es dificil tienes que escribir un poema social cuando tienes ganas
La internet tiene una fuerza y nuestro deber de poetas es ayudar a todos del planeta ,un mundo mejor sin el hambre yJUSTICIA SOCIAL PARA TODOS.
AYER ESCRIBÍ UN POEMA SOCIAL EN INGLÉS Y FIDEL LO TRADUJO,TE INVITO A LEERLO . UN GRAN ABRAZO AMIGA MÍA ,Y BESOS, MARIA CLEMENTINA
GRACIAS MI REINA, YA LEI TU POEMA Y TE COMENTE, FIDEL HIZO UNA EXCELENTE TRADUCCION. YA PUBLICARE ALGUN POEMA SOCIAL.
DIME TENEIS UN GRUPO PARTICULAR DONDE PUBLICAR?
BESITOS
MERCHE
no, no tengo tu sabes donde yo podría publicarlos?
te escrbí un comentario en inglés no lo recibiste?
el blog repitió el otro,no comprendo ,salut ,voy a leer tu poema de hoy,besitos ,maria clementina
Mi reina Merche, ese limonerito tan productivo que te saluda es belicismo parece un adorno, lleno de limones, parece un árbol feliz, como en la música mi árbol y yo. Excelentes letras mi querida amiga
Un saludo cordial
Carmen
GRACIAS MI REINA SI ES FELIZ Y LO SOY CONEL, VOLVER A CASA ES LO MEJOR QUE HAY. YO RONDE MUCHO POR EL MUNDO, DESDE LUEGO QUE UNO APRENDE MUCHO Y SE HACE MAS TOLERANTE.
BESITOS
MERCHE
La libertad esta dentro, no fuera. asì es querida amiga.
Sòlo que no todos tienen el privilegio de saberlo, y muchos moriràn sin conocerle. Ojalà que con tu poesìa logres conmover esos corazones endurecidos por la materia,
Muy buena prosa
Henry
SI HENRI V TIENES RAZON LA LIBERTAD ESTA DENTRO, AQUI PLASMO MIS SENTIRE DE AÑOS RONDANDO EL MUNDO DESDE JOVEN.CRECIENDO LAS COSAS SE ACLARAN.
BESITOS GRACIAS
MERCHE
my lovebly meche job well done it is something that we will never avoid and it is the time when every one will make a trip to other places like your brothers and that lemon tree still there to remind you of manny great moments at that house congratulations my dear poet
THANK YOU VERY MUCH FOR YOU LOVELY COMMENTARY, ITS LIFE WE COME AND GO EVERYTHING CONTINUE NOTHING STOPS.
WARM HUGS
MERCHE
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.