A NIGTHTINGALE SONG- LA CANCIÓN DE UN RUISEÑOR

mercedesdembo



I met Heiki at the faculty of music in Vancouver where she presented a work on musical traditions of the First Nations native Americans from Canada.

Conocí a Heiki en la facultad de música de Vancuver;  presentaba un trabajo sobre las tradiciones musicales de los  pueblos nativos  americanos de Canadá.

 A wide variety of musical genres, each aboriginal community has her own unique musical traditions and uses a variety of musical instruments accompanied by musical traditions and uses a variety of musical instruments accompanied by chanting, singing, dancing.

Hablaba del conjunto de géneros musicales  cada uno representando a  su comunidad aborigen , sus tradiciones musicales, sus propios instrumentos  cantando  en coro, solos y bailaban.

   I read somewhere that for many years after the arrival of Europeans to Canada, First Nations people were forbidden to practice their ceremonies.

Había leído años antes,  que con la llegada de los colonizadores europeos, las naciones aborígenes tenín prohibido la práctica de sus ceremonias.

 That why their is so little information about First Nation music and musical their instrumentsY por lo mismo había poca información  de su música y los instrumentos musicales  originales de  sus naciones nativas.

Heiki gave a sample of the songs and dance while an aborigine friend was playing the drums.Heiki presentó una muestra de las canciones y danzas ancestrales de su  pueblo, mientras  que un amigo de su tribu percutía los tambores.

 She impressed me from the first moment I saw her; her soft gentle crystal clear voice, captivated the audience. 

La ví y me impresionó al primer momento ; su suave , cristalina y sutil voz cautivó a la audiencia.

 I could see that everyone was drinking every word she said.Mientras hablaba, ví como el público le prestaba profunda atención.

 Her small yet elegant frame filled the stage, smiling unpretentious, for a moment our eyes met and I was mesmerized by their violet color, so pure so intense,... I felt a pound in my heart.

Su pequeña y elegante figura hacia fuerte presencia. Lucía sonriente y humilde y por un momento me atrajeron sus ojos violeta de  intensa y transparente mirada;… sentí una fuerte punzada  en mi corazón.

 

Later while we were having some cocktails, my friend the director of the faculty made the formal introductions. Poco más tarde a la hora del coctel mi amigo el director de la facultad me presentó formalmente a Heiki. 

 I learned that she was herself of First Nations descent through her father, her mother was French.Supe que ella era descendiente directa del pueblo nativo por parte de su padre y que  su madre era francesa.

 The evening continued well into the early hours of the morning, well absorbed as we were in the conversation,.. it sealing our friendship.La velada continuó llegando casi el amanecer, estábamos absortos en franco intercambio sin reparar en tiempo alguno .

 Then it hits me, she was the nightingale of my dreams! that why I was so mesmerized.Entonces quedé fascinado; … quedé enganchado por el atractivo de su encanto

 Later she introduced me to her parents and the rest of the family. Más tarde me presentó a sus padres y al resto de la familia.

 Her father and I developed a strong bond and he taught me some traditional male love songs.Su padre y yo hicimos una fuerte amistad y me enseñó una canción de amor tradicional

For Heiki birthday I sang couple of those songs. Para el cumpleaños de Heiki canté dos de aquellas canciones.

Heiki was so moved that tears runned along her cheeks. Ella se conmovió hasta las lágrimas mojando sus mejillas.

She looked at me with fervor and I knew we were in love.Me miró con fervor y supimos que estábamos  enamorados.

It was a sublime moment;.. we just hold hands locked in each other gaze and drunk the water of life. Fue un momento sublime; ...asi justo cuando nos tomamos las manos y bebimos del agua de la vida.


By the way the name Heiki mean to touch in native american.Por cierto el nombre de Heiki significa tocar en el lenguaje nativo americano



Merche DemBar
29/5/11

Safecreative1106019351405

 

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios7

  • nellycastell

    Meche querida que historia más emotiva y que voz más limpia la de esta cantante y hermoso ese amor que nos cuentas, placer en pasar por tu espacio. Desde mi rincon un abrazo de siempre,

  • mercedesdembo

    GRACIAS QUERIDA NELLY FUE MUY EMOCIONANTE PARA MI ESCRIBIRLO.
    BESITOS
    MERCHE

  • Maria Isabel Velasquez

    LINDA HISTORIA ...PRECIOSA CANCION
    ABRAZOS DTB

  • maria clementina

    me encantó tu bello y sencillo cuento,un gusto leerte,me lo llevo, abrazos y besos,maria clementina

  • FIDEL HERNANDEZ

    Bellísima narración y donde no sólo se descibe la belleza de una dama sino también se dejan esos apuntes históricos del porqué no simepe conocemos las tradiciones de un lugar...
    Un fortísimo abrazo, amiga mía, y que el canto del ruiseñr de ojosvioleta siga aún deleitando las veladas de quienes tienen alma y se acercan a ella.
    Fidel

    • mercedesdembo

      GRACIAS QUERIDO FIDEL ME INTERESA MUCHO EL FOLKLOR, LA MUSICA DE LOS NAVIVOS DE LAS AMERICAS, LEO Y ESCUCHO TODA LA MUSICA QUE CAE EN MI MANO Y ESTO ES UN PEQUENO HOMENAJE A ESTA GENTE HUMILDE Y TAN GRANDE
      BESITOS
      MERCHE

    • Diluz

      Que bella historia de amor nos has regalado, bellamente acompañada de tan dulce canción, todo hermoso para soñar …y soñar…y seguir soñando…
      Muy lindo poetisa, que vos increíble suena como si fuera la misma música.
      Diluz
      PD: y las imágenes del video espectacures!!!


      • mercedesdembo

        GRACIAS DILUZ LA BELLEZA DE LA SIMPLEZA DE LA NATURALEZA DEL ESPIRITU PURO ES LO QUE HAY EN LOS NATIVOS.
        BESITOS
        MERCHE

      • mercedesdembo

        GRACIAS MIS QUERIDAS MARIA CLEMENTINA, MARIA ISABEL SIEMPRE
        TAN GENEROSAS CONMIGO
        BESITOS
        MERCHE



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.