AVISO DE AUSENCIA DE benchy43
Anduve por aquí... ya me voy por donde he venido.
Anduve por aquí... ya me voy por donde he venido.
Divago… divago…
"di-vago" hoy no escribí nada.
(El autor no acepta calificaciones)
ja ja já....
- Autor: benchy43 (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 9 de septiembre de 2011 a las 00:03
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 50
- Usuarios favoritos de este poema: Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥@ngel de kristal♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ, Carmen Angelical, Claire
Comentarios10
sólo esto y nada menos...
Gracias, amigo, muy amable.
Son períodos, nada más.
Abrazos.
Ruben.
Estupendo mi querido Rubén...sencillamente genial.
Un delite el poder leerte.
Besitos del alma.
Muchísimas gracias mi querida amiga, eres siempre un sol para mis versos.
Besos.
Ruben.
divago en comprarme unos sebago!!! te doy un 10!!!!
Muchísimas gracias, amigo !
Un abrazo.
Ruben.
Me brotó una carcajada con tus finas y delicadas ocurrencias. ¡Genial! Un besito ¡Muack!
Muchas gracias, mi querida amiga. Editaste el comentario? Digo porque en un principio no lo comprendí, más bien deduje (sonrío). O yo estaba aún dormido?
Un beso agradecido.
Ruben.
Si, me equivoqué amigo
No hay problema, al contrario. Mi agradecimiento por estar siempre en mis ocurrencias (las locas y no tan locas).
Besos.
Ruben.
jajaj igualito al gatito que es muy vaguito
Exactamente !! Busqué esa imagen y la encontré.
Gracias por tu paso y tu sonrisa.
Besos.
Ruben.
10-10-10 ¡Tantas veces me morí...tantas resucitaré..!
Muchísimas gracias, querida amiga.
Un beso.
Ruben.
Pues de vagar a veces sale algo bueno...jejeje, quien sabe...
me gusta tu ingenio poeta!
abrazos
Muchísimas gracias por tus lindas palabras.
Un beso, amiga.
Ruben.
Ja jajaja......................siento una envidia ayer por tus multiples actividades y hoy por lo de Divago....jsajajajajaja yo también quiere di vaga.......me enseñas jajajaja
besos querido
Carmen
A veces la rutina se torna dificultosa (ja ja).
Besos, querida amiga y muchísimas gracias por el comentario.
Ruben.
JAJAJJA te la pasaste en el hamaca hoy?
Está tan lindo ese gatito!!!
"di vago" es italiano!!!!
Me permito una traducción:
Divago… divago…
di vago oggi non ho scritto niente. 🙂
Y Yo tampoco! 🙂
Besito
Qué bonito es el italiano ! Y vos una amiga muy simpática.
Gracias por tu lindo comentario.
Besos.
Ruben.
Me recuerda a unos versos que escribí una noche, el cual quise tan solo transmitir las faltas de ganas que me disponía para escribir. Ah ah ah. Al final todo rimó, mas el poema, sin decir nada productivo terminó XD.
Muchísimas gracias, amigo.
Abrazos.
Ruben.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.