“Theotókos”

Rafael Merida Cruz-Lascano

 

 

Tienes, Espíritu Santo,

esposa de dulce encanto

de hermosura celestial

patrón maravilla y llanto.

 

Es madrigal ¡La más bella!

la resplandeciente estrella

exenta de todo mal

única real doncella

 

Hija de Dios, Heredera

Impar, como nadie fuera

así lo canta el marial

de mística faenera

 

Ana y Joaquín los padres

de balada  de caladres

que tiene pureza angelical

La más pura de las madres

 

“Madre”  universo creación

Del verbo encarnación

de humidad y todo mal

es la total  previsión

 

¡Madre! De Cristo es María

todo el orbe cantaría

¡Es  su vientre virginal…

aleluya y alegría!

 

 

Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano

“Hombre de Maíz”  Guatemala C.A.

  • Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 15 de septiembre de 2011 a las 18:53
  • Comentario del autor sobre el poema: Palabra griega que significa "Progenitora de Dios". Este título, dado a María y utilizado quizás ya en el tiempo de Orígenes (nacido alrededor de 185 - muerto alrededor de 254), expresa el hecho de que ella engendró al Hijo de Dios hecho hombre. El exacto equivalente latino es Deipara, pero más frecuentemente se traduce Dei Genitrix (Progenitora de Dios, Madre de Dios). El Concilio de Éfeso (431) condenó a Nestorio, quien puso en tela de juicio este título popular y, ratificando la unicidad de la persona de Cristo, proclamó la legitimidad del título Theotókos. María no se transformó en la Madre de un simple hombre, sino del Hijo de Dios que se hizo hombre.
  • Categoría: Religioso
  • Lecturas: 153
  • Usuarios favoritos de este poema: ROSEMARIE M CAMUS
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios4

  • clonariel

    como siempre, tu luz y abnegación religiosa es ejemplar

    • Rafael Merida Cruz-Lascano

      Gracias Clonariel.
      Agradezco el paso por mis letras y el comentario.

      Un saludo fraterno.
      Rafael.-

    • tony soto flores

      UNA CREACION MUY ESPECIAL A NUESTRA MADRE DEL CIELO, CON SU MAGISTRAL ESTILO... FELICIDADES... UN ABRAZO

      • Rafael Merida Cruz-Lascano

        Gracias, Toni Soto Flores. agradezco la visita a este sitio. y el comentario al poema dedicado a la "Hija de Dios, esposa del Espiritu Santo y Madre de Cristo. el estilo utilizado se denomina "rubayat"

        Rafael.-

      • Nuria Madrigal

        Que hermosa alabanza a nuestra Madre Celestial.
        Saludos Cordiales

        PD: Me encanto como explicó el significado de Theótoko.
        La belleza de la iconografia de Theótokos es en mi humilde opinión, lo que mas resalta del arte Bizantino

        • Rafael Merida Cruz-Lascano

          Gracias, Madrigal.
          Por rubricar el poema con el comentario. Efectivamente El Verbo encarnándose comunica a María la naturaleza divina y María da al Verbo la naturaleza humana. El carácter "materno-esponsal" de María se convierte en principio fundamental de la mariología, fundiendo así de la manera más íntima con la maternidad divina la asociación libremente aceptada de María a Cristo. El descubrimiento de este aspecto fue uno de los méritos del gran teólogo alemán Matthias Joseph Scheeben (1835-1888) quien vio, en esta unión sobrenatural, a María convertirse al mismo tiempo en Esposa espiritual de Cristo y su Madre según la carne.
          Fuente:Redemptor Hominis.

        • ROSEMARIE M CAMUS

          Así es María! Tal cual la retratas en estos maravillosos versos!
          Besos y bendiciones mi querido Maestro.

          • Rafael Merida Cruz-Lascano

            Gracias, RoseMarie M.Camus.
            Agradezco la visita, el comentario y tu Bendicion.
            Que el Señor te Bendiga, te guarde y derrame Bendiciones en tu hogar.´

            Rafael.-



          Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.