Para muchas personas en el mundo, ser bilingüe es una de sus mayores metas, tanto así que a fin de lograrlo hacen esfuerzos titánicos, además de grandes inversiones de dinero en cursos de aprendizajes y talleres de conversación.
Tristemente muchos no lo logran, y entran en profundas depresiones, ya que al cifrar todas sus posibilidades de éxitos profesionales en dominar otro idioma, les deja enormes frustraciones al no lograrlo; a pesar de los esfuerzos realizados.
Con gran interés, y no menor curiosidad, escuchamos las conversaciones de los asiáticos (léase chinos) cuando conversan entre ellos en sus comercios; y luego se dirigen a nosotros en idioma español. Es un español un poco achinado, pero español al fin, y felizmente logran entablar conversación con nosotros. Los italianos en sus pizzerías y los portugueses en sus panaderías hacen también lo propio, alimentando nuestra curiosidad y a veces hasta la ira por no saber qué cosa conversan. Y eso sin contar los "americanos" y los franceses que llegan al país en calidad de turistas, o de asesores de proyectos, que se la pasan hablando entre ellos, y muchas veces con sus traductores (personas de aquí) que generalmente los acompañan y que se sienten extranjeros mientras andan con ellos, tanto así, que hasta parece que les molestara hablarnos a nosotros en español.
Ahora bien, si usted aprende a hablar otros idiomas, inglés, francés, alemán, chino, o cualquier otro, se puede decir que usted podrá establecer su código secreto de conversación en su entorno con las personas que hablen también ese idioma; ¡pero cuidado! Puede haber un intruso que se infiltre en su entorno y que usted no conozca, y puede sin que usted se dé cuenta descifrar sus códigos secretos y enterarse alegremente de sus confidencias e intimidades.
Mi caso es diferente, tengo un hijo especial y el problema en su lenguaje, nos ha hecho establecer a todos los miembros de la familia un código secreto de comunicación, que solo entendemos nosotros (es un idioma nuestro) que nadie en el mundo lo entiende, pues no se rige por cuestiones de gramática ni hay curso de adiestramiento alguno que se dicte para entenderlo. Ni siquiera los que tengan otro niño con discapacidades especiales, pues aquellos a su vez tendrán su propio código secreto, exclusividad de ellos mismos.
Para aprender este idioma, hace falta convivencia, memoria, habilidad comunicacional, incluyendo gestualidad y contacto visual; pero eso sí, es completamente gratuito.
Se que por más que explique, es difícil entender el referido idioma, en nuestro caso, el idioma de Andrés. Este idioma “andresístico” tiene palabras cuyas consonantes se repiten unas veces y otras no, así como una gran diversidad en significados para un mismo sustantivo (lo cual dependerá del contexto) que hace que a veces hasta nosotros mismos tengamos que hacer consensos familiares para traducir su complejidad idiomática.
He aquí una breve reseña.
Pita: Significa “pizza”, pero también del verbo “pisar”
Tatita: Significa “salchicha”
Tao. Significa “carro” o automóvil
Peta: Significa “Arepa” (alimento venezolano) y también del verbo prestar; también significa "puerta"
Evá: Significa más que tres letras, es una pregunta: “¿Te vas?”
Eveta: Significa “cabeza”, pero también significa “cerveza”
Mano: Significa “mano”, pero también significa “hermano” y también “vamos”
Tito: Significa “cinco”, también significa ”un momentito” o cualquier palabra que termine en tito.
Hame: Significa “Hambre”
Amia: Significa “amiga”
Bú: Significa “autobús”
Mame: Significa “dame”
Nin-no: Significa “niño”, pero también significa “lindo”
Evire: Significa vestirse, vestirse él.
Pape: Significa “llave”, pero también significa “papel”
Ti: Significa “Sí”
Omil: Significa “dormir”
Tato: Significa “cuatro” y también “cuarto” es decir habitación
Toto: Significa “foto”
Tate: Significa “clases”, pero también significa “Sentarse”
Ú: Significa “jugo”
Ó: Significa “perdón”
Ùta: Significa “música”
Nane: Significa “carne” y también significa “grande”
Tata: Significa “casa” y también significa ·gracias"
Alea: Significa “Abuela”
Tomía: Significa “comida”
Mene: Significa “viene”
Neno: Significa “cuaderno”
Tète: Significa “siete”, aunque también significa leche
Tapé: Significa “café”
Hora: Significa “hoja”
Hoa: Significa “Hora”
Teto: Significa “Queso”
Ané: Significa “Andrés” (Su nombre)
Anal: Significa “Adrián” (su hermano) Si hay otro niño llamado Adrián, le dirá sencillamente “nin-no”
Titá: Significa “Aquí está”
To: Significa “dos”
Oto: Significa “solo” y también significa “ocho”
Abua: Significa “agua”
Manana: Significa “mañana”
Papi: Significa Lápiz
Como puede verse hay una alta incidencia de las letras “t”, “n”, “p” y “m” en las construcciones gramaticales.
De igual manera informo que hay algunas palabras en el idioma español que se pronuncian igual en el idioma “andresístico”, entre estas tenemos: mamá, papá, yo, chao, pan, uno, ven, tía, tío, bebé, hoy, no, tú, mío, tuyo (en realidad no son muchas las afortunadas).
Así entonces vamos viviendo a diario, entre palabras entrecortadas que significan cosas diferentes y que dan origen a un nuevo idioma, porque un niño con discapacidad cognitiva, no pudo desarrollar su lenguaje por las alteraciones neurológicas sufridas, pero en cambió pudo enseñarnos un método eficaz y exclusivo para poder establecer comunicación entre él y nosotros. Es por eso que ratifico y sostengo que: Soy Bilingüe.
- Autor: Diaz Valero Alejandro José ( Offline)
- Publicado: 25 de septiembre de 2011 a las 00:25
- Comentario del autor sobre el poema: Este es un sencillo homenaje para mi hijo Andrés Aquiles, que aunque él no lo sepa, a sus 15 años nos ha enseñado tanto y nos ha demostrado que su inocencia es eterna. Al mostrarle las fotos que acompañan esta publicación me dijo: “to toto mía papá” (Ya ustedes saben cómo traducir el mensaje).
- Categoría: Familia
- Lecturas: 857
- Usuarios favoritos de este poema: Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥@ngel de kristal♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ, DELICADA ABRIL, ingrid chourio de martinez, valy omra, eqivocada, ZAHADY, claudia07
Comentarios16
Hermoso forma de introducirnos al mundo mágico de tu hijo, solo con tu permiso deja decir que todos ustedes (tu familia) son trilingües ya que también hablan el lenguaje del amor.
Saludos Cordiales
Jajajajaj gracias amiga, que bonita manera de interpretar esta realidad de muchos hogares en el mundo.
Un abrazo!
Mi querido amigo, hoy nos has mostrado parte de ti, de tu mundo...un mundo tan bello que compartes con ese ángel bello que esta a tu lado noche y día, y al cual le enseñas un leguaje maravilloso porque es su secreto hermoso, el del AMOR.
Me encanto y muchas gracias por compartirlo con nosotros.
Besitos del alma y un fuerte abrazo para ese ángel hermoso que es andresito
Dios los bendiga siempre.
Gracias amiga Arosena, muy gentil de tu parte esas bendiciones para Andrés. Agradezco mucho tu lectura y tu sensibilización al respecto.
Un gran abrazo apreciada amiga.
Alejandro….
Primero que nada deseo enviarle al capitán anè (Andrés) un beto (beso) y un apato (abrazo) de parte de su amia (amiga) se que el no sabe que ha sido motivo de inspiración por que Ángeles Especiales y el Duendecillo Travieso fueron escritos para él; en donde quise de alguna manera destacar esas hermosas cualidades¡ suyas! y de todos esos niños especiales a los cuales Dios otorgo esa inocencia y pureza eterna.
Dios sabe lo que hace y solo envía a esos seres únicos a personas como tu amigo el cual lleno de amor y mucha paciencia además de fortaleza lo has enseñado a batallar y a navegar su barquito lleno de ilusiones, aunque en un mundo diferente, su mundo, ese el cual muchos envidiaran por ser mágico y aun mas bello que el nuestro.
Hoy mas que nunca te admiro y respeto ambos son una bendición y son nin-nos ( lindos)
Hola abrileña, veo que has descifrado parte del código secreto, jajaja al menos gramaticalmente, falta ver si oyndo el parlamento lo descifras, jajaja.
Gracias amiga por esas palabras alentadoras y ese sentir solidario para con todos esos niños que a ciertas familias nos toca criar con características especiales que requieren esfuerzos adicionales.
Vaya para ti tambien mi aprecio y agraecimiento por esas inspiraciones que conforman tu sensibilidad social y materna dentro de tu mindo literario.
Un abrazo para ti.
¡Qué hermoso ser humano eres, amigo! Como dice nuestra querida amiga sobre el lenguaje del amor... Eso eres tú un ser extraordinario, un padre maravilloso y por lo tanto un hijol y un esposo fuera de serie... Dios te cuide por siempre para que sigas brindando lo mejor de ti a tu bella familia...Un abrazo salpicado por los relámpagos del catatumbo.
Jajajajja gracias amiga por la tropicalización de ese saludo, tan dulce como las naranjas de allá.
Recibe mi gratitud por esa manera solidaria de interpretar mi escrito.
Se hizo con la intención de rescatar y reforzar a esas familias que de alguna manera tienen niños especiales en su entorno para que potencien su optimismo, refuercen su paciencia y multipliquen su amor por esos seres que Dios ha puesto en su camino.
Saludos amiga mía.
Queridisimo amigo... ¡Lo puedo publicar en mi facebook?
No hay problema... Es de índole familiar y social... Puede ser de alguna utilidad para alguién más, verdad???
Dele pues!!!!!!!!!
Es la escuela mas barata para apreder otro idioma, porque su precio es el amor y ese se regala, se ve un niño muy feliz y se nota, piden tan poco y dan tanto, yo tenia una hermana especial, y cuando partio dejo mi casa a oscuras, y aunque su recuerdo sigue vivo, se echa mucho de menos su compañia.
Un abrazo y un besote grande para Adrés.....Shira
Jajajajajja asi es amiga, es barato e ironiocamente valioso, es cuando lo economistas hablan de incongruencias entre valor de uso y valor de cambio, de esas teorias económicas que rigen nuestras sociedades.
Que bueno que ya hayas pasado esa experiencia y pudiste valorar en su justa dimensión esta importante experiencia,
Un abrazo y mi cariño de siempre.
Tú si que vales!! Padrazo. Gracias por la información y felicidades por éste hijo tan bonito que tienes.
Abrazos
Epa amiga, gracias por ese "padrazazo" que me pegaste por kas costillas, jajajajaj gracias por ese apoyo solidario y por tu sensibilización a la publicación de hoy,
Un abrazo!
He tratado de ubicar mis dedos en el teclado varias veces tratando de comentarte sin saber como comenzar querido poeta y escritor de lenguas. La historia tan tuya que hoy nos comparte de tu adorado Ane me ha conmovido de especial manera. En lo adelante tratare de descifrar en cada Nin-no discapacitado, ya sea en su sonrisa, en su silabas y en sus gestos (para aquellos que ni siquiera pueden articular una silaba) el lenguaje del amor, de la comprension, de paz, de la alegria...porque eso es lo que ellos, mas que simples palabras, saben brindar a nuestras vidas. Un tuete abato y beto para mi dindo amio Ane y para usted mis pepetos y admiracion (esa ultima se la dejo a Ane que me la ensene duedo)....
Que bueno!!! me alegra estimada amiga ese proyecto mental que ha nacido en tí después de esta lectura...Ese proyecto de la afanosa búsqueda del lenguaje secreto de esos niños especiales. Vaya que vas a descubrir la grandeza del ser humano. Todas esas cosas que resumes sin duda estan presentes en su lenguaje gestual y corporal que nos da pistas sobre lo que nos quieren expresar.
Vaya para ti mi saludo y tambien mi admiración (en el lenguaje andresistico es "ató" ya se lo consulté, jajajajaj.
Un abrazo!
Una delicia y una bendición divina tener un niño , siempre tierno ,amoroso y cercano a sus padres .Me quedé embelesada con su sonrisa franca y angelical, el idioma de él es el lenguaje del amor .
Que Dios bendiga tan hermosa comunión familiar .
Cariños
Valy
Correcto!!! eso es el lenguaje del amor... Y de la picardía, jajajaj si lo vieras inventado palabras a cada situación, pues, piensan mñás ráopido que nosotros mismos, jajaj
Por tan bello deseo y por tu expresivo y solidario mensaje, gracias Valeria.
Un abrazo!
Gracias por tu abrazo querido amigo !!!De Venezuela Chile tiene el recuerdo de un gran hombre Don Andrés Bello :Filósofo , poeta ,escritor ,legislador , educador , filólogo ,autodidacta entre muchas cosas , este eximio hombre llegó a Chile en 1829 y tres años mas tarde se le concedió la nacionalidad , además de haber sido maestro de Don Simón Bolívar (libertador de latinoamérica ) .Fue el redactor del código civil y el impulsor de la creación de la universidad de Chile , de la cual fue rector ,hasta el día de su deceso el15 de octubre 1865 .
Por eso en tus letras veo el claro espíritu noble de un hombre como él .
Gracias amigo, por el honor que me haces al asociarme al repeto y cariño que guardas a tan insigne venezolano y por esa reseña que dejas en tu comentario donde evidencia su valor en las letras universales. Don André Bello, tal como indicas redactó el primer Código Civil de Chile, incluso es de data más antigua que el Código Civil Venezolano, en mis clases de Derecho (actualmente curso la carrera) me enteré de este asunto y pude entender su amor a esa tierra que lo cobijó y dejó en ella aportes que ni siquiera hizo en su patria natal por estar fuera de ella. He alli la grandeza del Maestro Bello. Gracias amiga Valeria por sentirte orgullosa de esos valores que ya no son venezolanos sino de la América toda. Un abrazo!!!
Que bueno que estudies derecho , te felicito !!!Mi hermano es abogado y mi novio también 🙂
Abrazos
Valy
ALEJANDRO ME SIENTO DESARMADA NO SE NI QUE DECIR ....LA VERDAD SIEMPRE HAS SIDO PARA MI UNA PERSONA MARAVILLOSA ...UN AMIGO ESPECIAL UN POETA VERSÁTIL ... AHORA CON ESTO QUE NOS HAS CONTADO DE TU VIDA PERSONAL MI ADMIRACIÓN Y RESPETO POR TI SON MUCHISIMO MAS GRANDES ...PUES TE VEO DESDE OTRA FACETA LA DE PADRE AMOROSO ...CARIÑOSO... UN ABRAZO GIGANTE PARA ANDRÉS ... GRACIAS
ABRAZOS DTB
Gracias amiga por tu concepto sobre nuestra familia. Mi cariño y admiración también para tí y los tuyos. Solo espero que no andes desarmada tanto tiempo, jajaja ármate de versos inspirados y sigue disparando con la fuerza de tu musa por todo el foro.
Un abrazo!!!
ES MUY HERMOSO SER BILINGUE PERO LO MAS HERMOSO ES SER EL PADRE MAS AMOROSO, QUE DIOS LE MANDO A TU BELLO HIJO, CON SU SONRISA YA LO DISE TODO QUE HERMOSA LENGUA QUE SE HABLA CON UNA SENSILLES Y INOSENCIA, ME ENCANTARIA APRENDERLA, BUENO CREO QUE SOY BUENA APRENDIZ
SALUDOS A ANE Y A ANAL Y MUCHOS CARIÑOS PARA TI LINDA
Asi es amiga Linda, tener esa disposicón tuya para aprender es garantía de nuevos conocimientos cada día... Que bueno que unas esa determinación al amor de hacer las cosas y como resultado arroja grandes satisfacciones.
Saludos recibidos y retribuidos con cariño multiplicado.
Un abrazo!!
AMIGO ALEJANDRO, CREO EN VERDAD QUE ERES BILINGÜE Y, POR MI PROFESIÓN, TE DIRÍA QUE YO LE ENTENDERÍA... SÓLO HAY UNA PALABRA QUE SE ME HABRÍA ESCAPADO... COMO SÉ QUE TIENES CURIOSIDAD POR CUÁL TE DIRÉ QUE ES "UTA" QUE NOS DICES QUE ES LA MÚSICA... YO HABRÍA ENTENDIDO POR EL CONTEXTO "ESCUCHA" ... EN FÍN, QUE TENGO QUE PRACTICAR UN POCO MÁS...Y AHORA TE VOY YO A HACER UNA PREGUNTA A TI... ¡QUÉ SIGNIFICA LA PALABRA "ACA"' TE DOY EL CONTEXTO: ESTÁ INTENTANDO COLOREAR ALGO...
PUES BIEN, ESO EXISTIÓ EN MI HIJA... ELLA TENÍA UN LENGUAJE MUY ESPECIAL HASTA CASI LOS CINCO AÑOS Y SÓLO LA ENTENDÍAMOS EN CASA... HOY TIENE 23 AÑOS Y ES PROFESORA TAMBIÉN (AUNQUE EN EL PARO PORQUE NO HAY TRABAJO)... COMO FUE A LA ESCUELA DONDE YO TRABAJO ME TOCABA SER EL TRADUCTOR SIMULTÁNEO PARA LA PROFESORA QUE ELLA TENÍA... BUENO..¿QUÉ?...¿LO ADIVINASTE? TE LO PONDRÉ DEBAJO DE MI FIRMA...ES PARA QUE TE ENTRETENGAS UN POQUITO, JE,JE,JE...
AMIGO ALEJANDRO, QUE TENGAS UN FELIZ DOMINGO Y UNA MEJOR SEMANA, QUE SIGAS DISFRUTANDO DETU FAMILIA Y QUE RECIBAS ESTE FUERTE ABRAZO DESDE ESPAÑA,
Fidel
PD. Pues bien la solución: "aca" era el color "naranja" y podría escribirte yo todo un diccionario también, je,je,je... aprendido con ella y algunos de mis alumnos.... je,je,je...
Vaya, ahora si que me reprobaste con eso de color naranja, jajajaj. Ves? eso confirma mi teoria de códigos secretos en los lenguajes familiares de esos niños que por alguna razón muestran alteraciones en el lenguaje. Afortunadamente el caso de tu niña fue transitorio, sin embargo les deja esa bella experiencia colmada de anécdotas inolvidables.
Gracias amigo Fidel por tu nutrido comentario lleno de esa magia pedagógica que como docente tienes siempre a la mano para compartir con nosotros.
Un abrazo mi gran colega y amigo!!!
Y TAMBIÉN, MI ESTIMADO AMIGO TE ENSEÑÓ A AMAR PROFUNDAMENTE, PORQUE SÓLO AMANDO PROFUNDAMENTE SE PUEDE APRENDER UN IDIOMA TAN ESPECIAL COMO EL DE ANDRÉS...
TENGO UNA SOBRINA A LA QUE AMO CON EL ALMA Y QUE LA CONSIDERO "MI PRINCESITA VALIENTE" POR EL ENORME ESFUERZO QUE HACE PARA VIVIR... Y VEO A SUS JÓVENES PADRES, CUÁNTO, CUÁNTO, LUCHAN CON LUDMILA Y ¡¡JAMÁS... !! BAJAN LOS BRAZOS...
ME SIENTO MUY EMOCIONADA PORQUE NOS REGALES PARTE DE TU BELLO ANDRÉS...
DALE DE MI PARTE EL BESO MÁS ENORME Y DULCE QUE TE SALGA POR FAVOR...
Bueno amiga ZAH, llévale a esa joven pareja mi sincera felicitación por entregarse en cuerpo y alma a ese aneglito que le hasn puesto en sus manos. Es una tarea dura y agotadora pero tiene grandes satisfacciones y una tranquilidad espiritual del deber cumplido.
Ya tu regalo se lo entregué al capitán Andrés.
Un abrazo amiga, sigue vigente el contrato eh!!!!
Saludos efusivos en señal de renovación!!!
¡¡UN BESO DE BUENOS DÍAS PARA MI JOVEN CAPITANITO...!!
y Alejandro, nunca pensè que algo tuyo me conmoviera al punto de huimedecer mios ojos, es un idioma de amor con còdigos de amor, con sintaxis con puntuaciones y signos de amor Del màs bello amor que he visto y leído en este foro. No sabes lo que hiciste en mi, me hiciste llorar y si ya te admiraba , ahora eso se multiplica. Ese es un angelito que Dios te mandò porque sabe de tu calidad humana, porque sabe que esta en las mejores manso y ya no sigi porque... estoy llorando.
yo sabìa que algo m3e estaBA PERDIENDO, EL SÀBADO NO TUVE TIEMPO Y NO LEÌ CASI A NADIE.
ESTA HISTORIA ME HA CONMOVIDO MUCHO.
Gracias amiga mía por ese cariño multiplicado y esa admiración demostrada a lo largo de estos 17 meses. Siente mi cariño y mi amistad recíproca. Agradezco mucho esa sensibilidad tan notoria con que te entregas yy vives cada una de tus lecturas.
Un beso y un abrazo, y que Dios te Bendiga hoy y siempre.
Gracias por compartir tantas cosas de tí en los poemas y especialmente este. Un abrazo para tu familia y les bendiga por el ángel que les acompaña.
Lissi
hermoso angel que tienes amigo es un ser divino especial y que logro que su familia construyera un mundo para todos ustedes de amor comprencion y entendimiento . me enorgullece el alma ver padres dedicados y que sienten ese amor tan limpio y inmenso idescriptible la emocion que causo tu historia de amor amigo ,besos al caballero de la sonrisa mas hermosa del mundo ANDRES.... Y a usted padre ejemplar y amoroso . aplausos
Por supuesto que eres bilingüe y más que eso, eres un ser humano admirable, un padre ejemplar que lucha día a día para que esa criatura preciosa sea feliz. Meritorio y solo puedo decirte que me ha encantado leerte! Gracias por compartirlo. Un fuerte abrazo Alex!
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.