HAIKUS II

georges rene weinstein

 

 

254.
¿Te vas ahora?
Retendré tu recuerdo
si vas a volver.

Ver métrica de este poema
  • Autor: Geo (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 15 de marzo de 2012 a las 14:40
  • Comentario del autor sobre el poema: EXPLICACIÓN –EXTRACTO DEL LIBRO: HAIKU, BONSÁI DE POEMA En japonés, no existen las licencias, para satisfacer La Rima, ¡invención artificiosa! Y, como el Haiku no tiene rima, no se justifica considerar: la sinalefa, la diéresis, la sinéresis, el hiato, y las sumas y restas con la “h” y las palabras agudas y esdrújulas, para cumplir con La Métrica española. Resuelto este problema, ¡insalvable para muchos!, trato de respetar los tres versos y, en lugar de las moras (unidades lingüísticas de menor rango que la sílaba), las cinco, siete, cinco sílabas poéticas, literalmente y no en sentido figurado. Sin pretender modificar su concepción original, y, a veces transgredo la pausa (el kire) y las imágenes contrastantes. Es fundamental el canto a la naturaleza, pero deseo también invocar sensaciones instantáneas: las vivencias; el escozor que produce el amor; el tatuaje que deja una niña iniciando la vida. E imprescindible, ensalzar a una mujer única y evocar sentimientos paganos de índole diversa que conforman ese montón de retazos con que arropamos nuestras vidas. Por tal razón he asumido el riesgo de atar el Haiku a la cotidianidad del hombre actual. Geo
  • Categoría: Haiku
  • Lecturas: 21
  • Usuarios favoritos de este poema: airfg58
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios3

  • annalui

    Hermoso haiku...me gusto leerte.

    • georges rene weinstein

      annalui,
      gracias por haberlo leído, y por el cumplido.
      Tú también haces Haiku. ¿Es corta tu vida?
      Geo

    • airfg58

      Me encantó.
      Un saludo

      • georges rene weinstein

        airfg58
        Muchas gracias por tu comentario.
        Un saludo,
        Geo

      • georges rene weinstein

        EXPLICACIÓN –EXTRACTO DEL LIBRO: HAIKU, BONSÁI DE POEMA

        En japonés, no existen las licencias, para satisfacer La Rima, ¡invención artificiosa! Y, como el Haiku no tiene rima, no se justifica considerar: la sinalefa, la diéresis, la sinéresis, el hiato, y las sumas y restas con la “h” y las palabras agudas y esdrújulas, para cumplir con La Métrica española.

        Resuelto este problema, ¡insalvable para muchos!, trato de respetar los tres versos y, en lugar de las moras (unidades lingüísticas de menor rango que la sílaba), las cinco, siete, cinco sílabas poéticas, literalmente y no en sentido figurado.

        Sin pretender modificar su concepción original, y, a veces transgredo la pausa (el kire) y las imágenes contrastantes. Es fundamental el canto a la naturaleza, pero deseo también invocar sensaciones instantáneas: las vivencias; el escozor que produce el amor; el tatuaje que deja una niña iniciando la vida. E imprescindible, ensalzar a una mujer única y evocar sentimientos paganos de índole diversa que conforman ese montón de retazos con que arropamos nuestras vidas. Por tal razón he asumido el riesgo de atar el Haiku a la cotidianidad del hombre actual.
        Geo



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.