“Katuta”
Alla en mi chacra
todo se ve florido
tù llenas lo querido
Rafael Mèrida Cruz-Lascano
"Hombre de Maìz" Guatemala, C.A.
- Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 13 de abril de 2012 a las 17:14
- Comentario del autor sobre el poema: Katuta: Al igual que el Sedoka, también Man'yōshū registró este estilo. Katuta significa "medio canción" en japonés. El patrón es 5-7-7, como una mitad del patrón Sedoka.
- Categoría: Haiku
- Lecturas: 30
Comentarios4
no lo entiendi bn...
Agradezco la lectura y el comentarios:
Este es un estilo japones y su estrofa està compuesta con un verso de cinco sìlabas y dos de siete.
En buen Castellano se traducìrìa: Que en nuestra casa todo es alegrìa y y llena de felicidad porque allì està "Ella"... tù-
El estilo "SEDOKA" es la uniòn de dos "KATUTA"
Dr. Rafael Mèrida Cruz-Lascano
Guatemala, C.A.-
mmm entiendo gracias...
El amor es el mejor adorno en nuestros corazones, muy bello Don Rafael
Saludos Cordiales
Gracia, Nuria Madrigal. Agradezco la lectura y el comentario:
Efectivamente cuando Aceptacmos nuestra situacion social y amamos sin reserva, el hogar es siempre florido y lleno de felicidad.
Dr. Rafael Mèrida Cruz-Lascano
Guatemala, C.A.-
huy que estilo que desconozco dios que are aquí estoy sufriendo desconocido, estoy loco bello katuka me encanto
Gracia, Àngel Twin. Agradezco la lectura y el comentario:
En poetica se debe aprender, siempre. Yo aùn estoy en estado de aprendizaje... llevo 60 años escribiendo.
Dr. Rafael Mèrida Cruz-Lascano
Guatemala, C.A.-
uff muy interezante en verdad. me ha llamado la atención.
un gusto
Gracias, Josè Monnin "El poeta" .
Agradezco la visita y el comentario.
Lo invito a que lea una monografìa sobre este tema:
http://www.poemas-del-alma.com/blog/mostrar-poema-167986
Bueno con mucho gusto pasaré a leerlo un abrazo amigo.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.