En el metro de Nueva York

Johnny Rock

Una boca de metro en Nueva York

Catacumbas modernas llenas de marketing

En un ángulo recto me detuvo

El grito desgarrador del Blue

Y el acorde de su vieja guitarra

Devorando el oxígeno del aire

Con su gemido esclavizado azul.

Mi reloj se paró,”cause time ain´t nothing”

Todo mi itinerario se olvidó

El Viejo negro me miraba a los ojos

Y mis piés al suelo los clavó.

No sé cuanto tiempo pasó

Oí temblando todo su repertorio

De lamentos el cielo enladrillado se cubrió

Miré el reloj, sabiendo que iba tarde

Y poco me importó.

Como el blanco algodón de Alabama

Monedas caían en su bandeja

No prestaba el viejo la menor atención

Su arte y sus genes no lo dejan

Manchaban su canción.

Antes de irme bailando en las estrellas

Eché la mano al bolsillo del gabán.

Y el viejo, con su voz rota me decía :

No please Sir, don´t do that

I am happy cause I know that my music

Has hit right in your heart.

 

I´m sorry Sir, your blues are really nice

So nice, that I  feel kind of   bad

Trying to pay something that never had a price

The feelings of your heart.

Ver métrica de este poema
  • Autor: Soplo (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 2 de octubre de 2012 a las 11:50
  • Comentario del autor sobre el poema: Una experiencia prsonal.
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 138
  • Usuarios favoritos de este poema: huertero, monique ele, Gisela Guillén
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios10

  • Intensa

    Mui hermosa tus letras!

  • Johnny Rock

    Muchas gracias,ya sabes hay cosas intraducibles y hay que dejarlas como son.

  • Johnny Rock

    Gracias libelle.El inglés es callejero a veces. Por ejemplo because , es porque,pero a veces dices familiarmente cause,que es causa.Solo vale el sentido de la frese. Ain´t es un verbo en negativo,propio del inglés negro,y sureño.No trato de dar lecciones de gramática ( no soy nadie poara eso) solo clarificar partes del poema. Siento el trabajillo y te lo agradezco mucho,carita de bella aceituna y alma grande de poetisa andaluza.

  • huertero

    me gusta....me gusta

    • Johnny Rock

      Muchas gracias sinceras.Un saludo cordial vuela a Argentina con alas de Piazzola que hacen temblar al viento y casi lloran las nubes despidiendo a Nonino.

    • monique ele

      sólo te digo que me dejaste con inmensas ganas de escucharlo.... por dónde andarán sus lamentos?

      hermoso relato...

      • Johnny Rock

        Pues quizás sus relatos armonizan las partículas del denso aire cósmico,del arte del pueblo venciendo a la injusticia con un blue,con un poema,con una mirada,como hacen muchos, como haces tú.

      • nellycastell

        Me gustó demasiado, un aplauso con todo el cariño poeta.

        • Johnny Rock

          Thank you Nelly. You are a breeze of fresh air.Fué una experiencia personal interesante in the Big Apple.
          He estado leyéndote y te comenté mis sentimientos.

        • soki

          Thanks for bringing this particular poem to my attention. Only someone who has shared a similar experience many times can understand the depth of feelings the street musicans can awaken in people's hearts, the world stands still and for as long as the music lasts, its only inhabitants, are you, the m.usician, the music and your quivering heart. Unforgettable periods of time that will be frozen forever in time and in your heart for its unexpected beauty, I filed them under unique NY lifestyles for I have never experienced pure beautiful music like that no wnere else in the world. As you can see I am no longer in NY but NY will always be a part of me, Muchas gracias por compartir tu hermoso poema, soki

        • Johnny Rock

          Thank you Soki.It´s a real pleasure to read you ; poems,letters and anything, both either English or Spanish.
          You are a very sentive and,I am sure, a wonderful person.It is an honor to be your friend.
          Un abrazo,Johhny.

        • Gisela Guillén

          Trying to pay something that never had a price
          The feelings of your heart.

          What a beautiful memories brings your poem to my heart
          Nothing like New York con sus músicos callejeros

          Divino tu poema that is New York lifestyle.
          Un placer leerte.

        • Johnny Rock

          Thanks so much for reading it,and so glad you liked it.I was sure that it will bring some memories to you about the Big Apple. Thank you as well for your frienship.I really appreciate it.
          Me da la impresión que tu ascendencia es portoriqueña.No sé.Te estoy leyendo y disfrutando de ello.Ya te escribiré con mis sensaciones.
          Un saludo muy cordial para mi nueva amiga.

          • Gisela Guillén

            Estuviste cerca amigo. Nací en Cuba. Jaja
            Gracias a ti por solicitar mi amistad y por tan original poema
            Saludos



          Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.