La pipa-
plástica botella-
fuma hierba
al costado de la computadora-
Viajando arriba del sofá-
-ella-
mira sus "doramas" sintiéndose una romántica ama de casa coreana- Entonces las perspectivas de las cosas se posan en el sofá- que apesadumbradamente-quieto- condena recuerdos: son ellos- -piensa el sofá- los bienaventurados prófugos-viajeros- dealers-adictos-
chupasangres- los que se merecen la muerte del olvido-
- Autor: Mónica Laneri (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 5 de octubre de 2012 a las 00:40
- Comentario del autor sobre el poema: tengo una amiga que mira "doramas", las telenovelas coreanas... tiene una pipa de plástico, y un sofá...
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 679
- Usuarios favoritos de este poema: DAVID FERNANDEZ FIS, amapolanegra
Comentarios4
siempre se encuentra una forma de volar ,, de evadir , aunque del vuelo jamaz se pueda regresar ..,
Saludos
Gracias por comentar 😀
Tantas maneras de levitar... interesante!!
Besos, Moniq!!
Rocio
Gracias Rocio!
Feliz finde!
Sensaciones,,.
Abrazos,, amiga
abrazos 😀
Sabes..., es extraño tu poema
es como sí describieras todo,
pero de alguna forma desconectarás todo,
es como sí esas palabras que sincronizan todo las borrarás; y es más por un fin... y es como sí ese pasatiempo de mirar de ella fuera una nostalgia de un ayer, como sí recordará que a través de todo lo que hace fuera una salida a su ayer, una rutina quizás, una salida tal vez, pero es distraerse de una caída con una permanencia que quizás no es la verdadera salida, sino que una venda sobre la herida aún abierta...
me encanto tu descripción poética y en como la dejas tatuada en algo tan tuyo, tan sensible y tan tristemente dulce...*
lo dijiste bien... ella mira "doramas" como un escape... son las novelas rosa que le ponen ilusiones a su vida... el escape se acompaña con hierba... pero es tan sólo eso: un escape... jamás será solución... pero lo cierto, lo único cierto es que ella mira "doramas"...
ver "doramas" con ella es fascinante, porque ella conoce ya tanto de la cultura coreana que explica traduce explica los sentimientos de cada personaje... y sus ojos celestes parece que traspasaran la pantalla y que iluminaran aún más su sonrisa...
y cuando más feliz está, coloca los video clips en coreano... entonces se levanta y comienza a bailar...
es un alma muy dulce... lastimosamente, no es para este mundo... Es por eso, creo yo, que ella ve "doramas" y lee, así como nosotros perpetramos poesía...
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.